Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,28

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-28, verse-30

श्यामं बृहन्तं तरुणं चर्मिणामुत्तमं रणे ।
नकुलं ते वने दृष्ट्वा कस्मान्मन्युर्न वर्धते ॥३०॥
30. śyāmaṁ bṛhantaṁ taruṇaṁ carmiṇāmuttamaṁ raṇe ,
nakulaṁ te vane dṛṣṭvā kasmānmanyurna vardhate.
30. śyāmam bṛhantam taruṇam carmiṇām uttamam raṇe
nakulam te vane dṛṣṭvā kasmāt manyuḥ na vardhate
30. Why does your anger not increase when you see Nakula—dark, mighty, young, and foremost among warriors in battle—now dwelling in the forest?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्यामम् (śyāmam) - dark, black, dark-complexioned
  • बृहन्तम् (bṛhantam) - large, great, mighty
  • तरुणम् (taruṇam) - young, youthful
  • चर्मिणाम् (carmiṇām) - among warriors (literally 'of those having armor/shields') (of those bearing shields, of warriors)
  • उत्तमम् (uttamam) - best, foremost, supreme
  • रणे (raṇe) - in battle, in war
  • नकुलम् (nakulam) - Nakula
  • ते (te) - your (anger), to you (agent of seeing) (your, to you, by you)
  • वने (vane) - in the forest
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • कस्मात् (kasmāt) - why, from what
  • मन्युः (manyuḥ) - anger, wrath, passion
  • (na) - not, no
  • वर्धते (vardhate) - increases, grows, prospers

Words meanings and morphology

श्यामम् (śyāmam) - dark, black, dark-complexioned
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śyāma
śyāma - dark, black, dark-complexioned, greenish-black
Note: Modifies `nakulam`.
बृहन्तम् (bṛhantam) - large, great, mighty
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bṛhat
bṛhat - great, large, mighty, vast
Note: Modifies `nakulam`.
तरुणम् (taruṇam) - young, youthful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of taruṇa
taruṇa - young, youthful, fresh
Note: Modifies `nakulam`.
चर्मिणाम् (carmiṇām) - among warriors (literally 'of those having armor/shields') (of those bearing shields, of warriors)
(noun)
Genitive, masculine, plural of carmin
carmin - shield-bearer, warrior (one with armor or hide)
Derived from `carman` (skin, hide, shield) with suffix `-in`
Note: Possessive/partitive genitive for 'uttamam'.
उत्तमम् (uttamam) - best, foremost, supreme
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttama
uttama - best, highest, supreme, excellent
Superlative degree from `ud`
Note: Modifies `nakulam`.
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, fight, joy
Root: raṇ (class 1)
नकुलम् (nakulam) - Nakula
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nakula
nakula - Nakula (one of the Pandava brothers), mongoose
Note: Object of `dṛṣṭvā`.
ते (te) - your (anger), to you (agent of seeing) (your, to you, by you)
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you
Note: Functions possessively ('your anger') and as the implied agent of the absolutive 'dṛṣṭvā'.
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root `√dṛś` (to see)
Root: dṛś (class 1)
कस्मात् (kasmāt) - why, from what
(pronoun)
Ablative, singular of kim
kim - what, who, which
Note: Used here as an adverbial interrogative 'why'.
मन्युः (manyuḥ) - anger, wrath, passion
(noun)
Nominative, masculine, singular of manyu
manyu - anger, wrath, passion
(na) - not, no
(indeclinable)
वर्धते (vardhate) - increases, grows, prospers
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of √vṛdh
Present (Laṭ) 3rd person singular, middle voice (ātmanepada)
Root: vṛdh (class 1)