महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-28, verse-24
यस्य शस्त्रप्रतापेन प्रणताः सर्वपार्थिवाः ।
यज्ञे तव महाराज ब्राह्मणानुपतस्थिरे ॥२४॥
यज्ञे तव महाराज ब्राह्मणानुपतस्थिरे ॥२४॥
24. yasya śastrapratāpena praṇatāḥ sarvapārthivāḥ ,
yajñe tava mahārāja brāhmaṇānupatasthire.
yajñe tava mahārāja brāhmaṇānupatasthire.
24.
yasya śastrapratāpena praṇatāḥ sarvapārthivāḥ
yajñe tava mahārāja brāhmaṇān upatasthire
yajñe tava mahārāja brāhmaṇān upatasthire
24.
O great king, all rulers submitted due to the might of his weapons, and served the brahmins at your sacrificial ritual (yajña).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- शस्त्रप्रतापेन (śastrapratāpena) - by the prowess of weapons
- प्रणताः (praṇatāḥ) - bowed, submitted, humbled
- सर्वपार्थिवाः (sarvapārthivāḥ) - all kings, all rulers
- यज्ञे (yajñe) - in the sacrifice, in the ritual
- तव (tava) - your
- महाराज (mahārāja) - O great king
- ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - brahmins
- उपतस्तिरे (upatastire) - they served, they attended, they approached
Words meanings and morphology
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of ya
ya - who, which, what
शस्त्रप्रतापेन (śastrapratāpena) - by the prowess of weapons
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śastrapratāpa
śastrapratāpa - prowess of weapons, might of arms
Compound type : tatpuruṣa (śastra+pratāpa)
- śastra – weapon, instrument
noun (neuter) - pratāpa – prowess, might, valor, majesty
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: tap (class 1)
प्रणताः (praṇatāḥ) - bowed, submitted, humbled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of praṇata
praṇata - bowed, bent, humbled, submissive
Past Passive Participle
Derived from root 'nam' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
Note: Participle used as an adjective.
सर्वपार्थिवाः (sarvapārthivāḥ) - all kings, all rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of sarvapārthiva
sarvapārthiva - all kings, all rulers
Compound type : karmadhāraya (sarva+pārthiva)
- sarva – all, every, whole
pronoun - pārthiva – king, ruler, prince; earthly, terrestrial
noun (masculine)
Derived from 'pṛthivī' (earth)
यज्ञे (yajñe) - in the sacrifice, in the ritual
(noun)
Locative, masculine, singular of yajña
yajña - sacrifice, ritual, worship, devotion
Root: yaj (class 1)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rāja)
- mahā – great, large
adjective - rāja – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - brahmins
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - brahmin, priestly class, related to brahman
उपतस्तिरे (upatastire) - they served, they attended, they approached
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of upa√sthā
Perfect Middle
Root 'sthā' with prefix 'upa', Perfect tense, 3rd person plural, middle voice (ātmanepada)
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)