Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,28

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-28, verse-3

न नूनं तस्य पापस्य दुःखमस्मासु किंचन ।
विद्यते धार्तराष्ट्रस्य नृशंसस्य दुरात्मनः ॥३॥
3. na nūnaṁ tasya pāpasya duḥkhamasmāsu kiṁcana ,
vidyate dhārtarāṣṭrasya nṛśaṁsasya durātmanaḥ.
3. na nūnam tasya pāpasya duḥkham asmāsu kiñcana
vidyate dhārtarāṣṭrasya nṛśaṃsasya durātmanaḥ
3. Certainly, there is no grief (duḥkha) within us for that wicked, cruel, evil-minded son of Dhṛtarāṣṭra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • नूनम् (nūnam) - certainly, indeed, surely
  • तस्य (tasya) - of him, of that
  • पापस्य (pāpasya) - of the wicked, of the evil
  • दुःखम् (duḥkham) - grief, sorrow, suffering, pain
  • अस्मासु (asmāsu) - in us, among us
  • किञ्चन (kiñcana) - not even a little, none at all (any, anything (with negative 'na', implies 'not even a little'))
  • विद्यते (vidyate) - exists, is found
  • धार्तराष्ट्रस्य (dhārtarāṣṭrasya) - Refers to Duryodhana. (of the son of Dhṛtarāṣṭra)
  • नृशंसस्य (nṛśaṁsasya) - of the cruel, of the wicked
  • दुरात्मनः (durātmanaḥ) - of the evil-minded, of the malicious

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
नूनम् (nūnam) - certainly, indeed, surely
(indeclinable)
तस्य (tasya) - of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra's son, Duryodhana.
पापस्य (pāpasya) - of the wicked, of the evil
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pāpa
pāpa - wicked, evil, sinful, bad; sin, vice, evil
Note: Modifies "dhārtarāṣṭrasya".
दुःखम् (duḥkham) - grief, sorrow, suffering, pain
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - grief, sorrow, suffering, pain, misery, discomfort
Note: Subject of "vidyate".
अस्मासु (asmāsu) - in us, among us
(pronoun)
Locative, plural of asmad
asmad - we, us
किञ्चन (kiñcana) - not even a little, none at all (any, anything (with negative 'na', implies 'not even a little'))
(indeclinable)
Note: Functions adverbially with 'na'.
विद्यते (vidyate) - exists, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vid
Present Indicative
root 'vid' (4th class, atmanepada), present 3rd person singular
Root: vid (class 4)
धार्तराष्ट्रस्य (dhārtarāṣṭrasya) - Refers to Duryodhana. (of the son of Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - descendant of Dhṛtarāṣṭra, son of Dhṛtarāṣṭra
Note: This is a patronymic, referring to Duryodhana.
नृशंसस्य (nṛśaṁsasya) - of the cruel, of the wicked
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nṛśaṃsa
nṛśaṁsa - cruel, wicked, atrocious, malevolent
Note: Modifies "dhārtarāṣṭrasya".
दुरात्मनः (durātmanaḥ) - of the evil-minded, of the malicious
(noun)
Genitive, masculine, singular of durātman
durātman - evil-minded, wicked, malicious, malevolent soul (ātman)
Compound type : bahuvrihi (dus+ātman)
  • dus – bad, evil, difficult
    indeclinable
  • ātman – self, soul (ātman), mind, essence
    noun (masculine)
Note: Modifies "dhārtarāṣṭrasya".