महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-28, verse-15
यच्च तद्रुक्मपात्रीभिर्ब्राह्मणेभ्यः सहस्रशः ।
ह्रियते ते गृहादन्नं संस्कृतं सार्वकामिकम् ॥१५॥
ह्रियते ते गृहादन्नं संस्कृतं सार्वकामिकम् ॥१५॥
15. yacca tadrukmapātrībhirbrāhmaṇebhyaḥ sahasraśaḥ ,
hriyate te gṛhādannaṁ saṁskṛtaṁ sārvakāmikam.
hriyate te gṛhādannaṁ saṁskṛtaṁ sārvakāmikam.
15.
yat ca tat rukmapātrībhiḥ brāhmaṇebhyaḥ sahasraśaḥ
hriyate te gṛhāt annam saṃskṛtam sārvakāmikam
hriyate te gṛhāt annam saṃskṛtam sārvakāmikam
15.
And that well-prepared (saṃskṛta) food, desired by all, which is taken from your house by thousands of Brahmins using golden vessels.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, what
- च (ca) - and, also
- तत् (tat) - that, it
- रुक्मपात्रीभिः (rukmapātrībhiḥ) - by golden vessels, with golden plates
- ब्राह्मणेभ्यः (brāhmaṇebhyaḥ) - to Brahmins
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
- ह्रियते (hriyate) - is carried, is taken, is offered
- ते (te) - your
- गृहात् (gṛhāt) - from the house
- अन्नम् (annam) - food, sustenance
- संस्कृतम् (saṁskṛtam) - well-prepared (food) (prepared, refined, consecrated)
- सार्वकामिकम् (sārvakāmikam) - fulfilling all desires, desired by all
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Nominative or accusative singular neuter, referring to 'annam'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Nominative or accusative singular neuter, referring to 'annam'.
रुक्मपात्रीभिः (rukmapātrībhiḥ) - by golden vessels, with golden plates
(noun)
Instrumental, feminine, plural of rukmapātrī
rukmapātrī - golden vessel
Compound type : karmadhāraya (rukma+pātrī)
- rukma – gold, golden
noun (neuter) - pātrī – vessel, cup, bowl
noun (feminine)
ब्राह्मणेभ्यः (brāhmaṇebhyaḥ) - to Brahmins
(noun)
Dative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
suffix -śaḥ added to 'sahasra' (thousand) to indicate 'by way of' or 'in groups of'
ह्रियते (hriyate) - is carried, is taken, is offered
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of hṛ
Root: hṛ (class 1)
Note: Passive form of √hṛ, 3rd person singular present.
ते (te) - your
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you
Note: Enclitic form for 2nd person singular genitive, meaning 'your'.
गृहात् (gṛhāt) - from the house
(noun)
Ablative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home
अन्नम् (annam) - food, sustenance
(noun)
Nominative, neuter, singular of anna
anna - food, sustenance
Note: Subject of the passive verb `hriyate`.
संस्कृतम् (saṁskṛtam) - well-prepared (food) (prepared, refined, consecrated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃskṛta
saṁskṛta - prepared, refined, consecrated, perfected
Past Passive Participle
from sam- √kṛ (to do, make)
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with `annam`.
सार्वकामिकम् (sārvakāmikam) - fulfilling all desires, desired by all
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sārvakāmika
sārvakāmika - fulfilling all desires, desired by all
from sarvakāma (all desires) + -ika (suffix)
Compound type : bahuvrihi (sarva+kāma)
- sarva – all, every
adjective - kāma – desire, wish
noun (masculine)
Note: Agrees with `annam`.