महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-277, verse-5
आसीन्मद्रेषु धर्मात्मा राजा परमधार्मिकः ।
ब्रह्मण्यश्च शरण्यश्च सत्यसंधो जितेन्द्रियः ॥५॥
ब्रह्मण्यश्च शरण्यश्च सत्यसंधो जितेन्द्रियः ॥५॥
5. āsīnmadreṣu dharmātmā rājā paramadhārmikaḥ ,
brahmaṇyaśca śaraṇyaśca satyasaṁdho jitendriyaḥ.
brahmaṇyaśca śaraṇyaśca satyasaṁdho jitendriyaḥ.
5.
āsīt madreṣu dharmātmā rājā paramadhārmikaḥ
brahmaṇyaḥ ca śaraṇyaḥ ca satyasaṃdhaḥ jitendriyaḥ
brahmaṇyaḥ ca śaraṇyaḥ ca satyasaṃdhaḥ jitendriyaḥ
5.
In the Madra country, there was a king, a righteous soul (dharma), supremely pious. He was benevolent to Brahmins, a refuge (for all), truthful in his promises, and had conquered his senses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आसीत् (āsīt) - there was, existed
- मद्रेषु (madreṣu) - in the Madra country, among the Madras
- धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous soul, one whose nature (ātman) is natural law (dharma)
- राजा (rājā) - king
- परमधार्मिकः (paramadhārmikaḥ) - supremely righteous, most pious
- ब्रह्मण्यः (brahmaṇyaḥ) - benevolent to Brahmins, devoted to the sacred (brahman)
- च (ca) - and
- शरण्यः (śaraṇyaḥ) - a refuge, worthy of protection
- च (ca) - and
- सत्यसंधः (satyasaṁdhaḥ) - truthful in his vows, steadfast in truth
- जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - one who has controlled his senses
Words meanings and morphology
आसीत् (āsīt) - there was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
मद्रेषु (madreṣu) - in the Madra country, among the Madras
(proper noun)
Locative, neuter, plural of madra
madra - Madra (name of a country or its people)
धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous soul, one whose nature (ātman) is natural law (dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - a righteous soul, virtuous, pious
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine) - ātman – soul, self, spirit, essential nature
noun (masculine)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
परमधार्मिकः (paramadhārmikaḥ) - supremely righteous, most pious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramadhārmika
paramadhārmika - supremely virtuous, most righteous
Compound type : karmadhāraya (parama+dhārmika)
- parama – supreme, highest, best
adjective - dhārmika – righteous, virtuous, pious, religious
adjective (masculine)
ब्रह्मण्यः (brahmaṇyaḥ) - benevolent to Brahmins, devoted to the sacred (brahman)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of brahmaṇya
brahmaṇya - favorable to Brahmins, pious, sacred
च (ca) - and
(indeclinable)
शरण्यः (śaraṇyaḥ) - a refuge, worthy of protection
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śaraṇya
śaraṇya - a protector, a refuge, worthy of protection
च (ca) - and
(indeclinable)
सत्यसंधः (satyasaṁdhaḥ) - truthful in his vows, steadfast in truth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyasaṃdha
satyasaṁdha - truthful in promises, faithful, true
Compound type : bahuvrīhi (satya+saṃdha)
- satya – truth, real, true
noun (neuter) - saṃdha – promise, vow, agreement
noun (masculine)
जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - one who has controlled his senses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitendriya
jitendriya - having conquered the senses, self-controlled
Compound type : bahuvrīhi (jita+indriya)
- jita – conquered, subdued
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root: ji (class 1) - indriya – sense organ, faculty of sense
noun (neuter)