महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-277, verse-36
इदं मे वचनं श्रुत्वा भर्तुरन्वेषणे त्वर ।
देवतानां यथा वाच्यो न भवेयं तथा कुरु ॥३६॥
देवतानां यथा वाच्यो न भवेयं तथा कुरु ॥३६॥
36. idaṁ me vacanaṁ śrutvā bharturanveṣaṇe tvara ,
devatānāṁ yathā vācyo na bhaveyaṁ tathā kuru.
devatānāṁ yathā vācyo na bhaveyaṁ tathā kuru.
36.
idam me vacanam śrutvā bhartuḥ anveṣaṇe tvar
devatānām yathā vācyaḥ na bhaveyam tathā kuru
devatānām yathā vācyaḥ na bhaveyam tathā kuru
36.
Having heard this instruction of mine, hasten in the search for your husband. Act in such a way that I may not become blameable (vācya) before the gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this
- मे (me) - to me, my, for me
- वचनम् (vacanam) - word, speech, instruction, statement
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
- भर्तुः (bhartuḥ) - of the husband
- अन्वेषणे (anveṣaṇe) - in the search, in the seeking
- त्वर (tvara) - hasten, hurry
- देवतानाम् (devatānām) - of the gods
- यथा (yathā) - so that, in order that, as, just as
- वाच्यः (vācyaḥ) - censurable, blameable, to be spoken of
- न (na) - not, no
- भवेयम् (bhaveyam) - I may be, I should be
- तथा (tathā) - so, in that manner, accordingly
- कुरु (kuru) - do, act, make
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this, this one, here
Note: Refers to vacanam.
मे (me) - to me, my, for me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
Note: Enclitic form.
वचनम् (vacanam) - word, speech, instruction, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, speech, word, statement, instruction
Action noun
From root vac (to speak) + suffix lyuṭ
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root śru (to hear) + suffix ktvā
Root: śru (class 5)
भर्तुः (bhartuḥ) - of the husband
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - supporter, maintainer, husband, master
Agent noun
From root bhṛ (to bear, support) + suffix tṛ
Root: bhṛ (class 3)
अन्वेषणे (anveṣaṇe) - in the search, in the seeking
(noun)
Locative, neuter, singular of anveṣaṇa
anveṣaṇa - search, investigation, seeking
Action noun
From anu-īṣ (to seek, search) + suffix lyuṭ
Prefix: anu
Root: īṣ (class 1)
त्वर (tvara) - hasten, hurry
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of tvar
Imperative
2nd person singular imperative active parasmaipada
Root: tvar (class 1)
देवतानाम् (devatānām) - of the gods
(noun)
Genitive, feminine, plural of devatā
devatā - divinity, godhead, a deity, a god/goddess
Derived from deva (god) with tā suffix.
यथा (yathā) - so that, in order that, as, just as
(indeclinable)
Note: Introduces a purpose clause.
वाच्यः (vācyaḥ) - censurable, blameable, to be spoken of
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vācya
vācya - to be spoken, to be said, to be censured, blameable
Gerundive
From root vac (to speak) + suffix ṇyat
Root: vac (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
भवेयम् (bhaveyam) - I may be, I should be
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Optative
1st person singular optative active parasmaipada
Root: bhū (class 1)
तथा (tathā) - so, in that manner, accordingly
(indeclinable)
Note: Correlates with yathā.
कुरु (kuru) - do, act, make
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative
2nd person singular imperative active parasmaipada
Root: kṛ (class 8)