महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-277, verse-35
अप्रदाता पिता वाच्यो वाच्यश्चानुपयन्पतिः ।
मृते भर्तरि पुत्रश्च वाच्यो मातुररक्षिता ॥३५॥
मृते भर्तरि पुत्रश्च वाच्यो मातुररक्षिता ॥३५॥
35. apradātā pitā vācyo vācyaścānupayanpatiḥ ,
mṛte bhartari putraśca vācyo māturarakṣitā.
mṛte bhartari putraśca vācyo māturarakṣitā.
35.
apradātā pitā vācyaḥ vācyaḥ ca anupayan patiḥ
mṛte bhartari putraḥ ca vācyaḥ mātuḥ arakṣitā
mṛte bhartari putraḥ ca vācyaḥ mātuḥ arakṣitā
35.
A father who does not provide is to be condemned. A husband who does not support (his wife) is also to be condemned. And a son who does not protect his mother after his father has died is (likewise) to be condemned.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अप्रदाता (apradātā) - not giving, not providing, one who does not give
- पिता (pitā) - father
- वाच्यः (vācyaḥ) - censurable, blameable, to be spoken, to be said
- वाच्यः (vācyaḥ) - censurable, blameable, to be spoken, to be said
- च (ca) - and, also
- अनुपयन् (anupayan) - not approaching, not supporting, not maintaining
- पतिः (patiḥ) - husband, lord, master
- मृते (mṛte) - when dead, having died
- भर्तरि (bhartari) - in the husband, upon the husband
- पुत्रः (putraḥ) - son
- च (ca) - and, also
- वाच्यः (vācyaḥ) - censurable, blameable, to be spoken, to be said
- मातुः (mātuḥ) - of the mother
- अरक्षिता (arakṣitā) - one who does not protect, not protecting
Words meanings and morphology
अप्रदाता (apradātā) - not giving, not providing, one who does not give
(noun)
Nominative, masculine, singular of apradātṛ
apradātṛ - one who does not give, a non-giver, one who does not provide
Derived from pra-dā (to give) with tṛ agent suffix, negated by a-
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pradātṛ)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - pradātṛ – giver, provider
noun (masculine)
Agent noun
Derived from pra-dā with tṛ-suffix
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
वाच्यः (vācyaḥ) - censurable, blameable, to be spoken, to be said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vācya
vācya - to be spoken, to be said, to be censured, blameable
Gerundive
From root vac (to speak) + suffix ṇyat
Root: vac (class 2)
वाच्यः (vācyaḥ) - censurable, blameable, to be spoken, to be said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vācya
vācya - to be spoken, to be said, to be censured, blameable
Gerundive
From root vac (to speak) + suffix ṇyat
Root: vac (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अनुपयन् (anupayan) - not approaching, not supporting, not maintaining
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anupāyat
anupāyat - not going after, not following, not obtaining, not supporting
Present Active Participle
From anu-upa-i (to go after, to approach, to obtain, to support) + śatṛ (active present participle suffix), negated by a-.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+anupayat)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - anupayat – following, obtaining, supporting
verbal adjective (participle) (masculine)
Present Active Participle
From root i with upasargas anu and upa
Prefixes: anu+upa
Root: i (class 2)
पतिः (patiḥ) - husband, lord, master
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband, owner
मृते (mṛte) - when dead, having died
(adjective)
Locative, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased
Past Passive Participle
From root mṛ (to die) + suffix kta
Root: mṛ (class 6)
Note: Part of Locative Absolute construction.
भर्तरि (bhartari) - in the husband, upon the husband
(noun)
Locative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - supporter, maintainer, husband, master
Agent noun
From root bhṛ (to bear, support) + suffix tṛ
Root: bhṛ (class 3)
Note: Part of Locative Absolute construction.
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वाच्यः (vācyaḥ) - censurable, blameable, to be spoken, to be said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vācya
vācya - to be spoken, to be said, to be censured, blameable
Gerundive
From root vac (to speak) + suffix ṇyat
Root: vac (class 2)
मातुः (mātuḥ) - of the mother
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
अरक्षिता (arakṣitā) - one who does not protect, not protecting
(noun)
Nominative, masculine, singular of arakṣitṛ
arakṣitṛ - one who does not protect, a non-protector
Derived from rakṣ (to protect) with tṛ agent suffix, negated by a-
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+rakṣitṛ)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - rakṣitṛ – protector
noun (masculine)
Agent noun
Derived from rakṣ with tṛ-suffix
Root: rakṣ (class 1)