महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-277, verse-29
ततः सुमनसः शेषाः प्रतिगृह्य महात्मनः ।
पितुः सकाशमगमद्देवी श्रीरिव रूपिणी ॥२९॥
पितुः सकाशमगमद्देवी श्रीरिव रूपिणी ॥२९॥
29. tataḥ sumanasaḥ śeṣāḥ pratigṛhya mahātmanaḥ ,
pituḥ sakāśamagamaddevī śrīriva rūpiṇī.
pituḥ sakāśamagamaddevī śrīriva rūpiṇī.
29.
tataḥ sumanasaḥ śeṣāḥ pratigṛhya mahātmanaḥ
pituḥ sakāśam agamat devī śrīḥ iva rūpiṇī
pituḥ sakāśam agamat devī śrīḥ iva rūpiṇī
29.
Thereafter, having received the remaining auspicious flowers (from the ritual or from the Brahmins), that goddess-like princess, beautiful as the goddess Śrī, went to her father's presence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- सुमनसः (sumanasaḥ) - auspicious flowers, offerings (auspicious flowers, good-hearted (feminine))
- शेषाः (śeṣāḥ) - the remainder, the remaining things/offerings
- प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having received, having accepted
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - from the great Brahmins or from the deities (from the great-souled one, from the noble one)
- पितुः (pituḥ) - of the father
- सकाशम् (sakāśam) - to the presence, near, to the proximity
- अगमत् (agamat) - went
- देवी (devī) - goddess, queen, princess, lady
- श्रीः (śrīḥ) - goddess Śrī (Lakṣmī), prosperity, beauty
- इव (iva) - like, as if, as
- रूपिणी (rūpiṇī) - beautiful, embodied, having form
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
सुमनसः (sumanasaḥ) - auspicious flowers, offerings (auspicious flowers, good-hearted (feminine))
(noun)
Accusative, neuter, plural of sumanas
sumanas - good-minded, benevolent, auspicious, flower (neuter)
शेषाः (śeṣāḥ) - the remainder, the remaining things/offerings
(noun)
Nominative, feminine, plural of śeṣa
śeṣa - remainder, residue, remaining, end
प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having received, having accepted
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
Derived from the root `grah` (to seize, take) with the prefix `prati-` (back, in return), forming an absolutive.
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - from the great Brahmins or from the deities (from the great-souled one, from the noble one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, eminent, great self (ātman)
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
- mahat – great, large, vast
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
सकाशम् (sakāśam) - to the presence, near, to the proximity
(noun)
Accusative, masculine, singular of sakāśa
sakāśa - presence, proximity, vicinity
अगमत् (agamat) - went
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Imperfect
Derived from the root `gam` (to go) in the imperfect tense, 3rd person singular active.
Root: gam (class 1)
देवी (devī) - goddess, queen, princess, lady
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, princess, lady
श्रीः (śrīḥ) - goddess Śrī (Lakṣmī), prosperity, beauty
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, beauty, glory, goddess Lakṣmī
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
रूपिणी (rūpiṇī) - beautiful, embodied, having form
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rūpiṇī
rūpiṇī - beautiful, charming, having a form, embodied
Derived from `rūpin` (having form/beauty).