Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,277

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-277, verse-2

द्यूते दुरात्मभिः क्लिष्टाः कृष्णया तारिता वयम् ।
जयद्रथेन च पुनर्वनादपहृता बलात् ॥२॥
2. dyūte durātmabhiḥ kliṣṭāḥ kṛṣṇayā tāritā vayam ,
jayadrathena ca punarvanādapahṛtā balāt.
2. dyūte durātmabhiḥ kliṣṭāḥ kṛṣṇayā tāritāḥ
vayam jayadrathena ca punar vanāt apahṛtā balāt
2. We were tormented by the wicked ones in the gambling match, and we were saved by Kṛṣṇā (Draupadī); but she was again forcibly abducted from the forest by Jayadratha.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्यूते (dyūte) - in the gambling match (in gambling, in the game of dice)
  • दुरात्मभिः (durātmabhiḥ) - by the wicked ones (the Kauravas, especially Duryodhana and Duśśāsana) (by the wicked ones, by the evil-minded)
  • क्लिष्टाः (kliṣṭāḥ) - distressed (referring to the Pāṇḍavas) (distressed, tormented, afflicted)
  • कृष्णया (kṛṣṇayā) - by Kṛṣṇā (Draupadī) (by Kṛṣṇā, by Draupadī)
  • तारिताः (tāritāḥ) - saved (referring to the Pāṇḍavas) (saved, delivered, made to cross over)
  • वयम् (vayam) - we (Yudhiṣṭhira and his brothers) (we)
  • जयद्रथेन (jayadrathena) - by Jayadratha (king of Sindhu, brother-in-law of Duryodhana) (by Jayadratha)
  • (ca) - and (and, also)
  • पुनर् (punar) - again (again, anew)
  • वनात् (vanāt) - from the forest
  • अपहृता (apahṛtā) - abducted (referring to Draupadī) (abducted, carried away, stolen)
  • बलात् (balāt) - by force (by force, forcibly, powerfully)

Words meanings and morphology

द्यूते (dyūte) - in the gambling match (in gambling, in the game of dice)
(noun)
Locative, neuter, singular of dyūta
dyūta - gambling, game of dice
Past Passive Participle of √div (to play, gamble) used as a noun.
From the root √div (to play) with the suffix '-ta'.
Root: div (class 4)
Note: Specifies the location or circumstance of the distress.
दुरात्मभिः (durātmabhiḥ) - by the wicked ones (the Kauravas, especially Duryodhana and Duśśāsana) (by the wicked ones, by the evil-minded)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of durātman
durātman - wicked, evil-minded, vile person
Compound of 'dur-' (bad, evil) and 'ātman' (self, mind).
Compound type : karmadhāraya (dur+ātman)
  • dur – bad, ill, difficult, despised
    indeclinable (prefix)
    Prefix indicating negativity or difficulty.
  • ātman – self, soul, spirit, essence, mind
    noun (masculine)
Note: Agent of 'kliṣṭāḥ'.
क्लिष्टाः (kliṣṭāḥ) - distressed (referring to the Pāṇḍavas) (distressed, tormented, afflicted)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kliṣṭa
kliṣṭa - distressed, afflicted, tormented, suffering
Past Passive Participle
Formed from the root √kliś (to torment, afflict) with the suffix '-ta'.
Root: kliś (class 9)
Note: Refers to 'vayam'.
कृष्णया (kṛṣṇayā) - by Kṛṣṇā (Draupadī) (by Kṛṣṇā, by Draupadī)
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Kṛṣṇā (name of Draupadī, wife of the Pāṇḍavas); dark-colored woman
Feminine form of 'kṛṣṇa' (dark).
Note: Agent of 'tāritāḥ'.
तारिताः (tāritāḥ) - saved (referring to the Pāṇḍavas) (saved, delivered, made to cross over)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tārita
tārita - caused to cross, saved, delivered
Past Passive Participle (causative)
Formed from the causative of the root √tṛ (to cross, pass over) with the suffix '-ta'.
Root: tṛ (class 1)
Note: Refers to 'vayam'.
वयम् (vayam) - we (Yudhiṣṭhira and his brothers) (we)
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of 'kliṣṭāḥ' and 'tāritāḥ'.
जयद्रथेन (jayadrathena) - by Jayadratha (king of Sindhu, brother-in-law of Duryodhana) (by Jayadratha)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of jayadratha
jayadratha - Jayadratha (name of a king)
Literally 'chariot of victory'.
Note: Agent of 'apahṛtā'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction, always placed after the word it connects.
Note: Connects two clauses or ideas.
पुनर् (punar) - again (again, anew)
(indeclinable)
Note: Emphasizes repetition.
वनात् (vanāt) - from the forest
(noun)
Ablative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
Note: Indicates the place from which abduction occurred.
अपहृता (apahṛtā) - abducted (referring to Draupadī) (abducted, carried away, stolen)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of apahṛta
apahṛta - carried off, abducted, stolen, removed
Past Passive Participle
Formed from the root √hṛ (to carry, seize) with the prefix 'apa' and suffix '-ta'.
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
Note: Refers to Draupadī.
बलात् (balāt) - by force (by force, forcibly, powerfully)
(indeclinable)
Ablative singular used adverbially.
Note: Modifies 'apahṛtā'.