Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,277

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-277, verse-11

अग्निहोत्रात्समुत्थाय हर्षेण महतान्विता ।
उवाच चैनं वरदा वचनं पार्थिवं तदा ॥११॥
11. agnihotrātsamutthāya harṣeṇa mahatānvitā ,
uvāca cainaṁ varadā vacanaṁ pārthivaṁ tadā.
11. agnihotrāt samutthāya harṣeṇa mahatā anvitā
uvāca ca enam varadā vacanam pārthivam tadā
11. Then, having risen from the agnihotra ritual, she, the giver of boons, filled with great joy, spoke this word to him, the king.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अग्निहोत्रात् (agnihotrāt) - from the agnihotra ritual
  • समुत्थाय (samutthāya) - having risen, having stood up
  • हर्षेण (harṣeṇa) - with joy, by joy
  • महता (mahatā) - great
  • अन्विता (anvitā) - endowed with, accompanied by
  • उवाच (uvāca) - she spoke, she said
  • (ca) - and
  • एनम् (enam) - the king (him)
  • वरदा (varadā) - the goddess who grants boons (giver of boons)
  • वचनम् (vacanam) - a word, speech, statement
  • पार्थिवम् (pārthivam) - to the king (royal, pertaining to a king, a king)
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

अग्निहोत्रात् (agnihotrāt) - from the agnihotra ritual
(noun)
Ablative, neuter, singular of agnihotra
agnihotra - fire-sacrifice, a specific Vedic ritual
Compound type : tatpuruṣa (agni+hotra)
  • agni – fire
    noun (masculine)
  • hotra – offering, sacrifice
    noun (neuter)
समुत्थाय (samutthāya) - having risen, having stood up
(indeclinable)
absolutive
absolutive from root sthā with prefixes sam and ud
Prefixes: sam+ud
Root: sthā (class 1)
हर्षेण (harṣeṇa) - with joy, by joy
(noun)
Instrumental, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, elation
Root: hṛṣ (class 1)
महता (mahatā) - great
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Note: Agrees with harṣeṇa.
अन्विता (anvitā) - endowed with, accompanied by
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anvita
anvita - accompanied, joined, connected, endowed with
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root i with prefix anu
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Agrees with the implied feminine subject (the goddess).
उवाच (uvāca) - she spoke, she said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Root: vac (class 2)
(ca) - and
(indeclinable)
एनम् (enam) - the king (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that (referring to a person or thing mentioned before)
वरदा (varadā) - the goddess who grants boons (giver of boons)
(noun)
Nominative, feminine, singular of varada
varada - bestowing boons, giver of boons
Compound type : tatpuruṣa (vara+da)
  • vara – boon, blessing, choice
    noun (masculine)
  • da – giving, bestowing
    noun (masculine)
    Agent noun from root dā
    Root: dā (class 3)
Note: Used here as a feminine noun for the goddess.
वचनम् (vacanam) - a word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, word, statement, sentence
Root: vac (class 2)
पार्थिवम् (pārthivam) - to the king (royal, pertaining to a king, a king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - relating to earth, earthly, a king, a prince, royal
Note: Used here as a noun meaning 'the king', object of 'spoke to'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)