महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-277, verse-31
यौवनस्थां तु तां दृष्ट्वा स्वां सुतां देवरूपिणीम् ।
अयाच्यमानां च वरैर्नृपतिर्दुःखितोऽभवत् ॥३१॥
अयाच्यमानां च वरैर्नृपतिर्दुःखितोऽभवत् ॥३१॥
31. yauvanasthāṁ tu tāṁ dṛṣṭvā svāṁ sutāṁ devarūpiṇīm ,
ayācyamānāṁ ca varairnṛpatirduḥkhito'bhavat.
ayācyamānāṁ ca varairnṛpatirduḥkhito'bhavat.
31.
yauvanasthām tu tām dṛṣṭvā svām sutām devarūpiṇīm
ayācyamānām ca varaiḥ nṛpatiḥ duḥkhitaḥ abhavat
ayācyamānām ca varaiḥ nṛpatiḥ duḥkhitaḥ abhavat
31.
When the king saw his own daughter, who was in her youth and possessed a divine beauty, and observed that she was not being sought by suitors, he became distressed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यौवनस्थाम् (yauvanasthām) - youthful, in the prime of youth
- तु (tu) - but, indeed, however
- ताम् (tām) - her, that one
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- स्वाम् (svām) - his own, her own
- सुताम् (sutām) - daughter
- देवरूपिणीम् (devarūpiṇīm) - divine-formed, goddess-like
- अयाच्यमानाम् (ayācyamānām) - not being sought, not being requested
- च (ca) - and
- वरैः (varaiḥ) - by suitors, by grooms
- नृपतिः (nṛpatiḥ) - king, ruler
- दुःखितः (duḥkhitaḥ) - distressed, sorrowful, sad
- अभवत् (abhavat) - became, was
Words meanings and morphology
यौवनस्थाम् (yauvanasthām) - youthful, in the prime of youth
(adjective)
Accusative, feminine, singular of yauvanasthā
yauvanasthā - standing in youth, youthful, in the prime of youth
Compound: yauvana (youth) + sthā (standing)
Compound type : tatpuruṣa (yauvana+sthā)
- yauvana – youth, young age
noun (neuter) - sthā – standing, staying, situated
adjective
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
ताम् (tām) - her, that one
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Feminine accusative singular of tad
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
स्वाम् (svām) - his own, her own
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - own, one's own
Feminine accusative singular of sva
सुताम् (sutām) - daughter
(noun)
Accusative, feminine, singular of sutā
sutā - daughter
Feminine form of suta (son), from su (to bear, to bring forth)
Root: su (class 2)
देवरूपिणीम् (devarūpiṇīm) - divine-formed, goddess-like
(adjective)
Accusative, feminine, singular of devarūpiṇī
devarūpiṇī - having the form of a god, divine-formed, goddess-like
Compound: deva (god) + rūpiṇī (feminine of rūpin, having a form)
Compound type : bahuvrīhi (deva+rūpiṇ)
- deva – god, divine being
noun (masculine) - rūpiṇ – having form, endowed with beauty
adjective
Derived from rūpa (form, beauty) with suffix -in
अयाच्यमानाम् (ayācyamānām) - not being sought, not being requested
(participle)
Accusative, feminine, singular of ayācyamānā
ayācyamānā - not being sought, not being requested
Present Passive Participle
From root yāc (to ask, to request) with negation 'a-'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+yācyamānā)
- a – not, un-
indeclinable
Negation prefix - yācyamānā – being sought, being requested
participle (feminine)
Present Passive Participle
From root yāc (to ask, to request)
Root: yāc (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
वरैः (varaiḥ) - by suitors, by grooms
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vara
vara - suitor, groom, excellent, boon
नृपतिः (nṛpatiḥ) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, ruler, lord of men
Compound: nṛ (man) + pati (master)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pati)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pati – master, lord, husband
noun (masculine)
दुःखितः (duḥkhitaḥ) - distressed, sorrowful, sad
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duḥkhita
duḥkhita - distressed, sorrowful, unhappy
Past Passive Participle
Derived from duḥkha (pain, sorrow)
Root: duḥkh
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect
Root verb bhū (to be), 3rd person singular, imperfect active
Root: bhū (class 1)