महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-277, verse-38
साभिवाद्य पितुः पादौ व्रीडितेव मनस्विनी ।
पितुर्वचनमाज्ञाय निर्जगामाविचारितम् ॥३८॥
पितुर्वचनमाज्ञाय निर्जगामाविचारितम् ॥३८॥
38. sābhivādya pituḥ pādau vrīḍiteva manasvinī ,
piturvacanamājñāya nirjagāmāvicāritam.
piturvacanamājñāya nirjagāmāvicāritam.
38.
sā abhivādya pituḥ pādau vrīḍitā iva manasvinī
pituḥ vacanam ājñāya nirjagāma avicāritam
pituḥ vacanam ājñāya nirjagāma avicāritam
38.
She, the high-minded woman, as if ashamed, having bowed down to her father's feet and having understood her father's command, departed without hesitation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she
- अभिवाद्य (abhivādya) - having bowed, having saluted, having venerated
- पितुः (pituḥ) - of the father
- पादौ (pādau) - two feet, feet
- व्रीडिता (vrīḍitā) - ashamed, embarrassed, shy
- इव (iva) - as if, like, as
- मनस्विनी (manasvinī) - high-minded, proud, intelligent, spiritual (woman)
- पितुः (pituḥ) - of the father
- वचनम् (vacanam) - word, command, instruction
- आज्ञाय (ājñāya) - having known, having understood, having recognized, having acknowledged
- निर्जगाम (nirjagāma) - she departed, she went forth, she went out
- अविचारितम् (avicāritam) - without deliberation, without thinking, without hesitation
Words meanings and morphology
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
अभिवाद्य (abhivādya) - having bowed, having saluted, having venerated
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From abhi-vad (to salute) + suffix lyap (used when verb has a prefix)
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
पादौ (pādau) - two feet, feet
(noun)
Accusative, masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg, step, quarter
Note: In Sanskrit, "feet" is usually expressed in dual to mean both feet.
व्रीडिता (vrīḍitā) - ashamed, embarrassed, shy
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vrīḍita
vrīḍita - ashamed, embarrassed, shy, timid
Past Passive Participle
From root vrīḍ (to be ashamed) + suffix kta
Root: vrīḍ (class 1)
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
मनस्विनी (manasvinī) - high-minded, proud, intelligent, spiritual (woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of manasvin
manasvin - intelligent, high-minded, wise, spirited, proud, a woman of spirit
Derived from manas (mind) + suffix vin.
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
वचनम् (vacanam) - word, command, instruction
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, speech, word, statement, instruction
Action noun
From root vac (to speak) + suffix lyuṭ
Root: vac (class 2)
Note: Refers to the father's command/instruction.
आज्ञाय (ājñāya) - having known, having understood, having recognized, having acknowledged
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From ā-jñā (to know, understand, command) + suffix lyap (used when verb has a prefix)
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
निर्जगाम (nirjagāma) - she departed, she went forth, she went out
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of nirgam
Perfect
3rd person singular perfect active parasmaipada
Prefix: nir
Root: gam (class 1)
अविचारितम् (avicāritam) - without deliberation, without thinking, without hesitation
(indeclinable)
Past Passive Participle (negated)
From a-vi-car (to not deliberate) + suffix kta. Used adverbially here.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vicārita)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - vicārita – deliberated, considered
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From vi-car with kta-suffix
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Adverbial use of a neuter accusative singular form of a past passive participle.