महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-110, verse-36
ततो रूपेण संपन्ना वयसा च महीपते ।
स्त्रिय आदाय काश्चित्सा जगाम वनमञ्जसा ॥३६॥
स्त्रिय आदाय काश्चित्सा जगाम वनमञ्जसा ॥३६॥
36. tato rūpeṇa saṁpannā vayasā ca mahīpate ,
striya ādāya kāścitsā jagāma vanamañjasā.
striya ādāya kāścitsā jagāma vanamañjasā.
36.
tataḥ rūpeṇa sampannā vayasā ca mahīpate
striyaḥ ādāya kāḥ cit sā jagāma vanam añjasā
striyaḥ ādāya kāḥ cit sā jagāma vanam añjasā
36.
Then, O king, she, endowed with beauty and youth, quickly went to the forest, taking some women with her.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- रूपेण (rūpeṇa) - by beauty, in appearance, by form
- सम्पन्ना (sampannā) - endowed (with), furnished (with), rich (in), accomplished
- वयसा (vayasā) - by age, in youth, with vigor
- च (ca) - and, also
- महीपते (mahīpate) - O king, O lord of the earth
- स्त्रियः (striyaḥ) - women
- आदाय (ādāya) - having taken, taking, having received
- काः (kāḥ) - who, which, what (feminine plural)
- चित् (cit) - a particle of indefiniteness
- सा (sā) - she, that (feminine)
- जगाम (jagāma) - she went, has gone
- वनम् (vanam) - to the forest, forest
- अञ्जसा (añjasā) - quickly, directly, truly
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
Ablative case formation of 'tad' used as an adverb
रूपेण (rūpeṇa) - by beauty, in appearance, by form
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, beauty, appearance, nature
सम्पन्ना (sampannā) - endowed (with), furnished (with), rich (in), accomplished
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sampanna
sampanna - endowed with, furnished with, rich in, accomplished, perfect
Past Passive Participle
From root 'pad' (to go, fall) with prefix 'sam' (together, completely)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
वयसा (vayasā) - by age, in youth, with vigor
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vayas
vayas - age, youth, vigor, strength, food
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महीपते (mahīpate) - O king, O lord of the earth
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - lord of the earth, king, sovereign
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
- mahī – earth, ground, land
noun (feminine) - pati – lord, master, husband, owner
noun (masculine)
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Accusative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
आदाय (ādāya) - having taken, taking, having received
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive (gerund) form with 'lyap' suffix
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
काः (kāḥ) - who, which, what (feminine plural)
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of kim
kim - who, what, which
Note: Forms an indefinite pronoun 'kāścit' (some women) with 'cit'
चित् (cit) - a particle of indefiniteness
(indeclinable)
Note: Forms an indefinite pronoun 'kāścit' (some women) with 'kāḥ'
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
जगाम (jagāma) - she went, has gone
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of gam
Root: gam (class 1)
वनम् (vanam) - to the forest, forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
अञ्जसा (añjasā) - quickly, directly, truly
(indeclinable)
Instrumental case of 'añjas' used adverbially