महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-110, verse-18
न तेन दृष्टपूर्वोऽन्यः पितुरन्यत्र मानुषः ।
तस्मात्तस्य मनो नित्यं ब्रह्मचर्येऽभवन्नृप ॥१८॥
तस्मात्तस्य मनो नित्यं ब्रह्मचर्येऽभवन्नृप ॥१८॥
18. na tena dṛṣṭapūrvo'nyaḥ pituranyatra mānuṣaḥ ,
tasmāttasya mano nityaṁ brahmacarye'bhavannṛpa.
tasmāttasya mano nityaṁ brahmacarye'bhavannṛpa.
18.
na tena dṛṣṭapūrvaḥ anyaḥ pituḥ anyatra mānuṣaḥ
tasmāt tasya manaḥ nityam brahmacarye abhavat nṛpa
tasmāt tasya manaḥ nityam brahmacarye abhavat nṛpa
18.
No other human being had ever been seen by him, apart from his father. Thus, O king, his mind was always focused on celibacy (brahmacarya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- तेन (tena) - by him
- दृष्टपूर्वः (dṛṣṭapūrvaḥ) - seen before
- अन्यः (anyaḥ) - another, other
- पितुः (pituḥ) - from the father, of the father
- अन्यत्र (anyatra) - elsewhere, otherwise, apart from
- मानुषः (mānuṣaḥ) - a human being
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- तस्य (tasya) - his, of him
- मनः (manaḥ) - mind, intellect
- नित्यम् (nityam) - always, constantly
- ब्रह्मचर्ये (brahmacarye) - in celibacy (brahmacarya) (in celibacy, in religious studenthood)
- अभवत् (abhavat) - was, became
- नृप (nṛpa) - O king
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
तेन (tena) - by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दृष्टपूर्वः (dṛṣṭapūrvaḥ) - seen before
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭapūrva
dṛṣṭapūrva - seen before, previously seen
Compound type : tatpurusha (dṛṣṭa+pūrva)
- dṛṣṭa – seen, observed
adjective
Past Passive Participle
Root: dṛś (class 1) - pūrva – before, previous, former
adjective
अन्यः (anyaḥ) - another, other
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - another, other, different
पितुः (pituḥ) - from the father, of the father
(noun)
Ablative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Used here with 'anyatra' to mean 'apart from the father'.
अन्यत्र (anyatra) - elsewhere, otherwise, apart from
(indeclinable)
मानुषः (mānuṣaḥ) - a human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, belonging to mankind, a man
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used adverbially to mean 'therefore'.
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मनः (manaḥ) - mind, intellect
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, understanding
नित्यम् (nityam) - always, constantly
(adjective)
Accusative, singular of nitya
nitya - constant, eternal, perpetual, always existing
Note: Used adverbially.
ब्रह्मचर्ये (brahmacarye) - in celibacy (brahmacarya) (in celibacy, in religious studenthood)
(noun)
Locative, neuter, singular of brahmacarya
brahmacarya - celibacy, religious studenthood, conduct leading to brahman
Compound type : tatpurusha (brahman+carya)
- brahman – Veda, sacred knowledge, the Absolute (brahman)
noun (neuter) - carya – conduct, practice, course
noun (neuter)
अभवत् (abhavat) - was, became
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
- nṛ – man, human
noun (masculine) - pa – protector, guardian
noun (masculine)
agent noun from root pā- to protect
Root: pā (class 2)