महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-110, verse-33
तत्र त्वेका जरद्योषा राजानमिदमब्रवीत् ।
प्रयतिष्ये महाराज तमानेतुं तपोधनम् ॥३३॥
प्रयतिष्ये महाराज तमानेतुं तपोधनम् ॥३३॥
33. tatra tvekā jaradyoṣā rājānamidamabravīt ,
prayatiṣye mahārāja tamānetuṁ tapodhanam.
prayatiṣye mahārāja tamānetuṁ tapodhanam.
33.
tatra tu ekā jarat yoṣā rājānam idam abravīt
prayatiṣye mahārāja tam ānetum tapodhanam
prayatiṣye mahārāja tam ānetum tapodhanam
33.
Then, an old woman said this to the king: "O great king, I will endeavor to bring that ascetic (tapodhanam)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, then, in that place
- तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
- एका (ekā) - one, a single, a certain
- जरत् (jarat) - old, aged
- योषा (yoṣā) - woman, young woman
- राजानम् (rājānam) - to the king
- इदम् (idam) - this
- अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
- प्रयतिष्ये (prayatiṣye) - I will endeavor, I will try
- महाराज (mahārāja) - O great king
- तम् (tam) - him, that (masculine)
- आनेतुम् (ānetum) - to bring, to lead near
- तपोधनम् (tapodhanam) - the sage Ṛṣyaśṛṅga, who is rich in ascetic practices (ascetic, one whose wealth is austerity)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, then, in that place
(indeclinable)
Locative case formation of 'tad' used as an adverb
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
एका (ekā) - one, a single, a certain
(adjective)
Nominative, feminine, singular of eka
eka - one, a single, a certain, unique
जरत् (jarat) - old, aged
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jarat
jarat - old, aged, decrepit
Present Active Participle
From root jṝ (to grow old) with śatṛ suffix
Root: jṝ (class 9)
योषा (yoṣā) - woman, young woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of yoṣā
yoṣā - woman, young woman, wife
राजानम् (rājānam) - to the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here, this speech
अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bru
Root: bru (class 2)
प्रयतिष्ये (prayatiṣye) - I will endeavor, I will try
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of pra-yat
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective
From 'mahat' in its stem form before compounds - rājan – king, ruler
noun (masculine)
तम् (tam) - him, that (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आनेतुम् (ānetum) - to bring, to lead near
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form with 'tumun' suffix
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
तपोधनम् (tapodhanam) - the sage Ṛṣyaśṛṅga, who is rich in ascetic practices (ascetic, one whose wealth is austerity)
(noun)
Accusative, masculine, singular of tapodhana
tapodhana - one whose wealth is austerity (tapas), an ascetic, a sage
Compound type : bahuvrīhi (tapas+dhana)
- tapas – austerity, penance, spiritual practice
noun (neuter) - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)