महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-110, verse-22
स ब्राह्मणान्पर्यपृच्छत्तपोयुक्तान्मनीषिणः ।
प्रवर्षणे सुरेन्द्रस्य समर्थान्पृथिवीपतिः ॥२२॥
प्रवर्षणे सुरेन्द्रस्य समर्थान्पृथिवीपतिः ॥२२॥
22. sa brāhmaṇānparyapṛcchattapoyuktānmanīṣiṇaḥ ,
pravarṣaṇe surendrasya samarthānpṛthivīpatiḥ.
pravarṣaṇe surendrasya samarthānpṛthivīpatiḥ.
22.
sa brāhmaṇān paryapṛcchat tapoyuktān manīṣiṇaḥ
pravarṣaṇe surendrasya samarthān pṛthivīpatiḥ
pravarṣaṇe surendrasya samarthān pṛthivīpatiḥ
22.
That lord of the earth (pṛthivīpati) questioned wise (manīṣiṇaḥ) Brahmins who were engaged in asceticism (tapas) and capable of causing rain from the king of gods (surendra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - that king (he, that)
- ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
- पर्यपृच्छत् (paryapṛcchat) - he questioned (he asked around, he interrogated)
- तपोयुक्तान् (tapoyuktān) - devoted to asceticism (tapas) (endowed with asceticism, devoted to penance)
- मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - wise (Brahmins) (wise ones, intelligent people, sages)
- प्रवर्षणे (pravarṣaṇe) - regarding the causing of rain (in raining, in causing rain)
- सुरेन्द्रस्य (surendrasya) - of the king of gods (Indra) (of the chief of gods, of Indra)
- समर्थान् (samarthān) - capable (of causing rain) (capable, competent, powerful)
- पृथिवीपतिः (pṛthivīpatiḥ) - the king (lord of the earth, king)
Words meanings and morphology
स (sa) - that king (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class
पर्यपृच्छत् (paryapṛcchat) - he questioned (he asked around, he interrogated)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of prach
imperfect tense
imperfect, 3rd person singular active, with prefix pari
Prefix: pari
Root: prach (class 6)
तपोयुक्तान् (tapoyuktān) - devoted to asceticism (tapas) (endowed with asceticism, devoted to penance)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tapoyukta
tapoyukta - joined with asceticism, absorbed in devotion, practicing penance
Compound type : tatpurusha (tapas+yukta)
- tapas – asceticism, penance, austerity, heat
noun (neuter)
Root: tap (class 1) - yukta – joined, connected, endowed with, engaged in
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root yuj
Root: yuj (class 7)
मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - wise (Brahmins) (wise ones, intelligent people, sages)
(noun)
Accusative, masculine, plural of manīṣin
manīṣin - intelligent, wise, discerning, a sage
from manīṣā (intellect)
Root: man (class 4)
प्रवर्षणे (pravarṣaṇe) - regarding the causing of rain (in raining, in causing rain)
(noun)
Locative, neuter, singular of pravarṣaṇa
pravarṣaṇa - raining, causing to rain, rain
verbal noun
from pra + vṛṣ
Prefix: pra
Root: vṛṣ (class 1)
सुरेन्द्रस्य (surendrasya) - of the king of gods (Indra) (of the chief of gods, of Indra)
(noun)
Genitive, masculine, singular of surendra
surendra - chief of gods, Indra
Compound type : tatpurusha (sura+indra)
- sura – god, deity
noun (masculine) - indra – Indra, the king of gods
proper noun (masculine)
Root: ind
समर्थान् (samarthān) - capable (of causing rain) (capable, competent, powerful)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samartha
samartha - capable, competent, able, powerful, suitable
from sam + artha
Prefix: sam
Root: arth (class 10)
पृथिवीपतिः (pṛthivīpatiḥ) - the king (lord of the earth, king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pṛthivīpati
pṛthivīpati - lord of the earth, king
Compound type : tatpurusha (pṛthivī+pati)
- pṛthivī – earth
noun (feminine)
Root: pṛth - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Root: pā (class 2)