Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-8, verse-13

रुषदश्वो वसुमनाः पुरुकुत्सो ध्वजी रथी ।
आर्ष्टिषेणो दिलीपश्च महात्मा चाप्युशीनरः ॥१३॥
13. ruṣadaśvo vasumanāḥ purukutso dhvajī rathī ,
ārṣṭiṣeṇo dilīpaśca mahātmā cāpyuśīnaraḥ.
13. ruṣadaśvaḥ vasumanāḥ purukutsaḥ dhvajī rathī
ārṣṭiṣeṇaḥ dilīpaḥ mahātmā ca api uśīnaraḥ
13. Ruṣadaśva, Vasumanāḥ, Purukutsa, Dhvajī, Rathī, Ārṣṭiṣeṇa, Dilīpa, and also the great-souled (mahātmā) Uśīnara.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रुषदश्वः (ruṣadaśvaḥ) - the king Ruṣadaśva (Ruṣadaśva)
  • वसुमनाः (vasumanāḥ) - the king Vasumanāḥ ('the good-minded') (Vasumanāḥ)
  • पुरुकुत्सः (purukutsaḥ) - the king Purukutsa (Purukutsa)
  • ध्वजी (dhvajī) - the king Dhvajī ('the banner-bearer') (Dhvajī)
  • रथी (rathī) - the king Rathī ('the charioteer') (Rathī)
  • आर्ष्टिषेणः (ārṣṭiṣeṇaḥ) - the king Ārṣṭiṣeṇa (Ārṣṭiṣeṇa)
  • दिलीपः (dilīpaḥ) - the king Dilīpa (Dilīpa)
  • महात्मा (mahātmā) - the great-souled (mahātmā) Uśīnara (Mahātmā)
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also
  • उशीनरः (uśīnaraḥ) - the king Uśīnara (Uśīnara)

Words meanings and morphology

रुषदश्वः (ruṣadaśvaḥ) - the king Ruṣadaśva (Ruṣadaśva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ruṣadaśva
ruṣadaśva - name of a king
वसुमनाः (vasumanāḥ) - the king Vasumanāḥ ('the good-minded') (Vasumanāḥ)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasumanas
vasumanas - good-minded, benevolent; name of a king
पुरुकुत्सः (purukutsaḥ) - the king Purukutsa (Purukutsa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of purukutsa
purukutsa - name of a king
ध्वजी (dhvajī) - the king Dhvajī ('the banner-bearer') (Dhvajī)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhvaji
dhvaji - banner-bearer, one possessing a banner; name of a king
Derived from 'dhvaja' (banner) with suffix -in (इन्) denoting possession.
रथी (rathī) - the king Rathī ('the charioteer') (Rathī)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rathi
rathi - charioteer, one possessing a chariot; name of a king
Derived from 'ratha' (chariot) with suffix -in (इन्) denoting possession.
आर्ष्टिषेणः (ārṣṭiṣeṇaḥ) - the king Ārṣṭiṣeṇa (Ārṣṭiṣeṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ārṣṭiṣeṇa
ārṣṭiṣeṇa - name of a king
दिलीपः (dilīpaḥ) - the king Dilīpa (Dilīpa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dilīpa
dilīpa - name of a king
महात्मा (mahātmā) - the great-souled (mahātmā) Uśīnara (Mahātmā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted spirit; a great person
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – soul, self, spirit, the true nature of a person (ātman)
    noun (masculine)
(ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also
(indeclinable)
उशीनरः (uśīnaraḥ) - the king Uśīnara (Uśīnara)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of uśīnara
uśīnara - name of a king