महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-62, verse-34
न हि मुच्येत जीवन्मे पदा भूमिमुपस्पृशन् ।
मर्त्यधर्मा परामृश्य पाञ्चाल्या मूर्धजानिमान् ॥३४॥
मर्त्यधर्मा परामृश्य पाञ्चाल्या मूर्धजानिमान् ॥३४॥
34. na hi mucyeta jīvanme padā bhūmimupaspṛśan ,
martyadharmā parāmṛśya pāñcālyā mūrdhajānimān.
martyadharmā parāmṛśya pāñcālyā mūrdhajānimān.
34.
na hi mucyeta jīvan me padā bhūmim upaspṛśan
martyadharmā parāmṛśya pāñcālyāḥ mūrdhajān imān
martyadharmā parāmṛśya pāñcālyāḥ mūrdhajān imān
34.
Indeed, no one with a mortal nature (martyadharman) who is alive and treads upon the earth with his foot shall escape me, after having seized these locks of hair of Panchali.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, surely, because
- मुच्येत (mucyeta) - he would escape, he would be freed
- जीवन् (jīvan) - living, being alive
- मे (me) - from me, my
- पदा (padā) - with a foot
- भूमिम् (bhūmim) - the earth, ground
- उपस्पृशन् (upaspṛśan) - touching, treading upon
- मर्त्यधर्मा (martyadharmā) - one with a mortal nature, mortal
- परामृश्य (parāmṛśya) - having seized, having insulted, having touched
- पाञ्चाल्याः (pāñcālyāḥ) - of Panchali
- मूर्धजान् (mūrdhajān) - locks of hair, hairs of the head
- इमान् (imān) - these
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
मुच्येत (mucyeta) - he would escape, he would be freed
(verb)
3rd person , singular, passive, optative (vidhi liṅ) of muc
optative
3rd person singular optative passive of root 'muc'
Root: muc (class 6)
जीवन् (jīvan) - living, being alive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jīvat
jīvat - living, alive, a living being
Present Active Participle
Present active participle of root 'jīv'
Root: jīv (class 1)
मे (me) - from me, my
(pronoun)
Ablative, singular of mad
mad - I, me
Note: Used here with an ablative sense: 'from me'
पदा (padā) - with a foot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pad
pad - foot, step
भूमिम् (bhūmim) - the earth, ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil
उपस्पृशन् (upaspṛśan) - touching, treading upon
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upaspṛśat
upaspṛśat - touching, sensing
Present Active Participle
Present active participle of root 'spṛś' with prefix 'upa'
Prefix: upa
Root: spṛś (class 6)
मर्त्यधर्मा (martyadharmā) - one with a mortal nature, mortal
(noun)
Nominative, masculine, singular of martyadharman
martyadharman - having the nature of a mortal, mortal
Compound type : bahuvrīhi (martya+dharma)
- martya – mortal, human
adjective (masculine) - dharma – nature, quality, characteristic, intrinsic nature
noun (masculine)
परामृश्य (parāmṛśya) - having seized, having insulted, having touched
(indeclinable)
absolutive/gerund
Absolutive (gerund) of root 'mṛś' with prefix 'parā'
Prefix: parā
Root: mṛś (class 6)
पाञ्चाल्याः (pāñcālyāḥ) - of Panchali
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of pāñcālī
pāñcālī - Panchali, Draupadi (princess of Panchala)
मूर्धजान् (mūrdhajān) - locks of hair, hairs of the head
(noun)
Accusative, masculine, plural of mūrdhaja
mūrdhaja - hair (born of the head)
Compound type : tatpuruṣa (mūrdhan+ja)
- mūrdhan – head, top
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
इमान् (imān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of idam
idam - this