महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-62, verse-16
न विवेक्तुं च ते प्रश्नमेतं शक्नोमि निश्चयात् ।
सूक्ष्मत्वाद्गहनत्वाच्च कार्यस्यास्य च गौरवात् ॥१६॥
सूक्ष्मत्वाद्गहनत्वाच्च कार्यस्यास्य च गौरवात् ॥१६॥
16. na vivektuṁ ca te praśnametaṁ śaknomi niścayāt ,
sūkṣmatvādgahanatvācca kāryasyāsya ca gauravāt.
sūkṣmatvādgahanatvācca kāryasyāsya ca gauravāt.
16.
na vivektum ca te praśnam etam śaknomi niścayāt |
sūkṣmatvāt gahanatvāt ca kāryasya asya ca gauravāt
sūkṣmatvāt gahanatvāt ca kāryasya asya ca gauravāt
16.
I am certainly unable to definitively answer this question of yours, due to the subtle and profound nature of this matter (kārya) and its gravity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- विवेक्तुम् (vivektum) - to discern, to distinguish, to decide
- च (ca) - and, also
- ते (te) - your, to you
- प्रश्नम् (praśnam) - question
- एतम् (etam) - this
- शक्नोमि (śaknomi) - I am able, I can
- निश्चयात् (niścayāt) - from certainty, with certainty, definitely
- सूक्ष्मत्वात् (sūkṣmatvāt) - due to subtlety, on account of subtlety
- गहनत्वात् (gahanatvāt) - due to profundity, due to difficulty
- च (ca) - and, also
- कार्यस्य (kāryasya) - of the matter, of the undertaking, of the action
- अस्य (asya) - of this
- च (ca) - and, also
- गौरवात् (gauravāt) - due to gravity, due to importance
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
विवेक्तुम् (vivektum) - to discern, to distinguish, to decide
(indeclinable)
infinitive
root √vic with prefix vi- and infinitive suffix -tum
Prefix: vi
Root: vic (class 7)
Note: Infinitive formed from root √vic (to separate, discern) with prefix vi-
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Enclitic form for genitive/dative singular.
प्रश्नम् (praśnam) - question
(noun)
Accusative, masculine, singular of praśna
praśna - question, inquiry, topic
from pra-√śnā (to ask)
Prefix: pra
Root: śnā (class 9)
एतम् (etam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Agrees with 'praśnam'.
शक्नोमि (śaknomi) - I am able, I can
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of √śak
present active
Class 5 verb (śak-nu-), present tense, first person singular, active voice
Root: śak (class 5)
निश्चयात् (niścayāt) - from certainty, with certainty, definitely
(noun)
Ablative, masculine, singular of niścaya
niścaya - certainty, ascertainment, determination
from ni-√ci (to ascertain)
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
Note: Used adverbially meaning 'with certainty' or 'definitely'.
सूक्ष्मत्वात् (sūkṣmatvāt) - due to subtlety, on account of subtlety
(noun)
Ablative, neuter, singular of sūkṣmatva
sūkṣmatva - subtlety, minuteness, fineness
from sūkṣma (subtle) + -tva (suffix for abstract noun)
गहनत्वात् (gahanatvāt) - due to profundity, due to difficulty
(noun)
Ablative, neuter, singular of gahanatva
gahanatva - profundity, depth, difficulty, abstruseness
from gahana (deep, difficult) + -tva (suffix for abstract noun)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कार्यस्य (kāryasya) - of the matter, of the undertaking, of the action
(noun)
Genitive, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, action, matter, undertaking, effect
gerundive (passive future participle)
from root √kṛ (to do) with suffix -ya (gerundive)
Root: kṛ (class 8)
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with 'kāryasya'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गौरवात् (gauravāt) - due to gravity, due to importance
(noun)
Ablative, neuter, singular of gaurava
gaurava - gravity, weight, importance, dignity, respect
from guru (heavy, important) + -a (suffix)