Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,62

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-62, verse-11

तामिमां धर्मराजस्य भार्यां सदृशवर्णजाम् ।
ब्रूत दासीमदासीं वा तत्करिष्यामि कौरवाः ॥११॥
11. tāmimāṁ dharmarājasya bhāryāṁ sadṛśavarṇajām ,
brūta dāsīmadāsīṁ vā tatkariṣyāmi kauravāḥ.
11. tām imām dharmarājasya bhāryām sadṛśavarṇajām
| brūta dāsīm adāsīm vā tat kariṣyāmi kauravāḥ
11. O Kauravas, tell me whether this wife of the King of natural law (dharma), born of an equal social standing, is a slave or not a slave. Whatever you say, I will do.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - her, that
  • इमाम् (imām) - this (feminine)
  • धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of the King of natural law (dharma), of Yudhiṣṭhira
  • भार्याम् (bhāryām) - wife
  • सदृशवर्णजाम् (sadṛśavarṇajām) - born of a similar caste/class, of equal social standing
  • ब्रूत (brūta) - you all speak/tell
  • दासीम् (dāsīm) - a female slave
  • अदासीम् (adāsīm) - not a female slave
  • वा (vā) - or
  • तत् (tat) - that
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do
  • कौरवाः (kauravāḥ) - O Kauravas

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - her, that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
इमाम् (imām) - this (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this here
धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of the King of natural law (dharma), of Yudhiṣṭhira
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of natural law (dharma), king of righteousness, Yudhiṣṭhira, Yama
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rāja)
  • dharma – natural law, righteousness, duty, virtue, intrinsic nature, constitution, religion
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
भार्याम् (bhāryām) - wife
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, one to be maintained
Gerundive
from root bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 1)
सदृशवर्णजाम् (sadṛśavarṇajām) - born of a similar caste/class, of equal social standing
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sadṛśavarṇajā
sadṛśavarṇajā - born of a similar caste/class, of equal social standing
Compound type : bahuvrīhi (sadṛśa+varṇa+jā)
  • sadṛśa – similar, like, equal
    adjective (masculine)
  • varṇa – color, caste, class, letter
    noun (masculine)
  • jā – born, produced from
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle suffix
    From root jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
ब्रूत (brūta) - you all speak/tell
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
दासीम् (dāsīm) - a female slave
(noun)
Accusative, feminine, singular of dāsī
dāsī - female slave, maidservant
अदासीम् (adāsīm) - not a female slave
(noun)
Accusative, feminine, singular of adāsī
adāsī - not a female slave
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dāsī)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • dāsī – female slave, maidservant
    noun (feminine)
वा (vā) - or
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do
(verb)
1st person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
कौरवाः (kauravāḥ) - O Kauravas
(proper noun)
Vocative, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, a Kaurava
Patronymic from Kuru