महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-38, verse-9
वल्मीकमात्रः सप्ताहं यद्यनेन धृतोऽचलः ।
तदा गोवर्धनो भीष्म न तच्चित्रं मतं मम ॥९॥
तदा गोवर्धनो भीष्म न तच्चित्रं मतं मम ॥९॥
9. valmīkamātraḥ saptāhaṁ yadyanena dhṛto'calaḥ ,
tadā govardhano bhīṣma na taccitraṁ mataṁ mama.
tadā govardhano bhīṣma na taccitraṁ mataṁ mama.
9.
yadi anena valmīkamātraḥ saptāham dhṛtaḥ acalaḥ
tadā govardhanaḥ bhīṣma na tat citram matam mama
tadā govardhanaḥ bhīṣma na tat citram matam mama
9.
Even if a mountain (Govardhana), merely the size of an anthill, was held up by him for a week, O Bhishma, I would not consider that a marvel.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if, in case, even if
- अनेन (anena) - by him, by this
- वल्मीकमात्रः (valmīkamātraḥ) - of the size of an anthill, merely an anthill
- सप्ताहम् (saptāham) - a week, for a week
- धृतः (dhṛtaḥ) - held, supported, borne
- अचलः (acalaḥ) - mountain, immobile, fixed
- तदा (tadā) - then, at that time
- गोवर्धनः (govardhanaḥ) - Govardhana (mountain)
- भीष्म (bhīṣma) - O Bhishma (addressing the character Bhishma) (Bhishma)
- न (na) - not, no
- तत् (tat) - that
- चित्रम् (citram) - wonder, marvel, amazing thing
- मतम् (matam) - considered, thought, believed, opinion
- मम (mama) - my, of me
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if, in case, even if
(indeclinable)
अनेन (anena) - by him, by this
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
वल्मीकमात्रः (valmīkamātraḥ) - of the size of an anthill, merely an anthill
(adjective)
Nominative, masculine, singular of valmīkamātra
valmīkamātra - of the size of an anthill, merely an anthill
Compound type : Bahuvrīhi (valmīka+mātra)
- valmīka – anthill, white ant's nest
noun (masculine) - mātra – measure, size, only, merely, to the extent of
adjective (masculine)
सप्ताहम् (saptāham) - a week, for a week
(noun)
Accusative, masculine, singular of saptāha
saptāha - a week, seven days
Note: Used here adverbially to denote duration.
धृतः (dhṛtaḥ) - held, supported, borne
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhṛta
dhṛta - held, supported, borne, maintained, worn
Past Passive Participle
Formed from dhṛ + kta (ta) suffix.
Root: dhṛ (class 1)
अचलः (acalaḥ) - mountain, immobile, fixed
(noun)
Nominative, masculine, singular of acala
acala - mountain, immobile, fixed, immovable
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+cala)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - cala – moving, movable, unsteady
adjective (masculine)
Root: cal (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
गोवर्धनः (govardhanaḥ) - Govardhana (mountain)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of govardhana
govardhana - Govardhana (name of a sacred mountain near Vrindavan)
भीष्म (bhīṣma) - O Bhishma (addressing the character Bhishma) (Bhishma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru elder), terrible, formidable
न (na) - not, no
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
चित्रम् (citram) - wonder, marvel, amazing thing
(noun)
Nominative, neuter, singular of citra
citra - wonder, marvel, amazing thing, picture, variegated
मतम् (matam) - considered, thought, believed, opinion
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mata
mata - considered, thought, believed, opinion, intent
Past Passive Participle
Formed from man + kta (ta) suffix.
Root: man (class 4)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me