Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,38

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-38, verse-9

वल्मीकमात्रः सप्ताहं यद्यनेन धृतोऽचलः ।
तदा गोवर्धनो भीष्म न तच्चित्रं मतं मम ॥९॥
9. valmīkamātraḥ saptāhaṁ yadyanena dhṛto'calaḥ ,
tadā govardhano bhīṣma na taccitraṁ mataṁ mama.
9. yadi anena valmīkamātraḥ saptāham dhṛtaḥ acalaḥ
tadā govardhanaḥ bhīṣma na tat citram matam mama
9. Even if a mountain (Govardhana), merely the size of an anthill, was held up by him for a week, O Bhishma, I would not consider that a marvel.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if, in case, even if
  • अनेन (anena) - by him, by this
  • वल्मीकमात्रः (valmīkamātraḥ) - of the size of an anthill, merely an anthill
  • सप्ताहम् (saptāham) - a week, for a week
  • धृतः (dhṛtaḥ) - held, supported, borne
  • अचलः (acalaḥ) - mountain, immobile, fixed
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • गोवर्धनः (govardhanaḥ) - Govardhana (mountain)
  • भीष्म (bhīṣma) - O Bhishma (addressing the character Bhishma) (Bhishma)
  • (na) - not, no
  • तत् (tat) - that
  • चित्रम् (citram) - wonder, marvel, amazing thing
  • मतम् (matam) - considered, thought, believed, opinion
  • मम (mama) - my, of me

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if, in case, even if
(indeclinable)
अनेन (anena) - by him, by this
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
वल्मीकमात्रः (valmīkamātraḥ) - of the size of an anthill, merely an anthill
(adjective)
Nominative, masculine, singular of valmīkamātra
valmīkamātra - of the size of an anthill, merely an anthill
Compound type : Bahuvrīhi (valmīka+mātra)
  • valmīka – anthill, white ant's nest
    noun (masculine)
  • mātra – measure, size, only, merely, to the extent of
    adjective (masculine)
सप्ताहम् (saptāham) - a week, for a week
(noun)
Accusative, masculine, singular of saptāha
saptāha - a week, seven days
Note: Used here adverbially to denote duration.
धृतः (dhṛtaḥ) - held, supported, borne
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhṛta
dhṛta - held, supported, borne, maintained, worn
Past Passive Participle
Formed from dhṛ + kta (ta) suffix.
Root: dhṛ (class 1)
अचलः (acalaḥ) - mountain, immobile, fixed
(noun)
Nominative, masculine, singular of acala
acala - mountain, immobile, fixed, immovable
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+cala)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • cala – moving, movable, unsteady
    adjective (masculine)
    Root: cal (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
गोवर्धनः (govardhanaḥ) - Govardhana (mountain)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of govardhana
govardhana - Govardhana (name of a sacred mountain near Vrindavan)
भीष्म (bhīṣma) - O Bhishma (addressing the character Bhishma) (Bhishma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru elder), terrible, formidable
(na) - not, no
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
चित्रम् (citram) - wonder, marvel, amazing thing
(noun)
Nominative, neuter, singular of citra
citra - wonder, marvel, amazing thing, picture, variegated
मतम् (matam) - considered, thought, believed, opinion
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mata
mata - considered, thought, believed, opinion, intent
Past Passive Participle
Formed from man + kta (ta) suffix.
Root: man (class 4)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me