महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-38, verse-26
इष्टं दत्तमधीतं च यज्ञाश्च बहुदक्षिणाः ।
सर्वमेतदपत्यस्य कलां नार्हति षोडशीम् ॥२६॥
सर्वमेतदपत्यस्य कलां नार्हति षोडशीम् ॥२६॥
26. iṣṭaṁ dattamadhītaṁ ca yajñāśca bahudakṣiṇāḥ ,
sarvametadapatyasya kalāṁ nārhati ṣoḍaśīm.
sarvametadapatyasya kalāṁ nārhati ṣoḍaśīm.
26.
iṣṭam dattam adhītam ca yajñāḥ ca bahudakṣiṇāḥ
sarvam etat apatyasya kalām na arhati ṣoḍaśīm
sarvam etat apatyasya kalām na arhati ṣoḍaśīm
26.
All acts of worship, charitable giving, scriptural study, and Vedic rituals (yajña) accompanied by many gifts – none of this amounts to even a sixteenth part for a person without offspring.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इष्टम् (iṣṭam) - that which has been worshipped or sacrificed (desired, sacrificed, worshipped)
- दत्तम् (dattam) - that which has been given (in charity) (given, granted)
- अधीतम् (adhītam) - that which has been studied (scriptures) (studied, learned)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- यज्ञाः (yajñāḥ) - religious sacrifices (yajña) (sacrifices, acts of worship)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- बहुदक्षिणाः (bahudakṣiṇāḥ) - (sacrifices) with many gifts (with many gifts, having large sacrificial fees)
- सर्वम् (sarvam) - all (of the aforementioned deeds) (all, every, whole)
- एतत् (etat) - this (collective sum) (this, that)
- अपत्यस्य (apatyasya) - of a childless person (implying the lack of merit for them) (of offspring, of a child, of a childless person)
- कलाम् (kalām) - a part, a fraction (a part, a digit, an art, a measure)
- न (na) - not (not, nor)
- अर्हति (arhati) - is worthy of, amounts to (deserves, is worthy of, ought)
- षोडशीम् (ṣoḍaśīm) - sixteenth (part) (sixteenth)
Words meanings and morphology
इष्टम् (iṣṭam) - that which has been worshipped or sacrificed (desired, sacrificed, worshipped)
(adjective)
neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, worshipped, sacrificed, agreeable
Past Passive Participle
From root yaj (to worship, sacrifice) + suffix kta (past passive participle)
Root: yaj (class 1)
Note: Used as a noun here.
दत्तम् (dattam) - that which has been given (in charity) (given, granted)
(adjective)
neuter, singular of datta
datta - given, granted, presented, offered
Past Passive Participle
From root dā (to give) + suffix kta (past passive participle)
Root: dā (class 3)
Note: Used as a noun here.
अधीतम् (adhītam) - that which has been studied (scriptures) (studied, learned)
(adjective)
neuter, singular of adhīta
adhīta - studied, learned, read
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefix adhi + suffix kta (past passive participle)
Prefix: adhi
Root: i (class 2)
Note: Used as a noun here.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction
यज्ञाः (yajñāḥ) - religious sacrifices (yajña) (sacrifices, acts of worship)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yajña
yajña - sacrifice, worship, offering
From root yaj (to worship, sacrifice) + na suffix
Root: yaj (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction
बहुदक्षिणाः (bahudakṣiṇāḥ) - (sacrifices) with many gifts (with many gifts, having large sacrificial fees)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahudakṣiṇa
bahudakṣiṇa - yielding much wealth, with many fees, liberal
Compound type : bahuvrīhi (bahu+dakṣiṇā)
- bahu – much, many, abundant
adjective - dakṣiṇā – gift, fee, donation, right (direction)
noun (feminine)
Note: Agrees with yajñāḥ.
सर्वम् (sarvam) - all (of the aforementioned deeds) (all, every, whole)
(pronoun)
neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Refers to the collective actions.
एतत् (etat) - this (collective sum) (this, that)
(pronoun)
neuter, singular of etad
etad - this, that
Demonstrative pronoun
अपत्यस्य (apatyasya) - of a childless person (implying the lack of merit for them) (of offspring, of a child, of a childless person)
(noun)
Genitive, neuter, singular of apatya
apatya - offspring, progeny, child
From a- (negative) + patya (what is fitting/belonging) OR a- (neg) + pat (fall) + ya (kṛt suffix), implies "not falling from one's race". The meaning "childless person" comes from the context of "anapatyasya" in subsequent verses.
Root: pat (class 1)
Note: Implies the recipient of the lack of merit - i.e., "for a childless person".
कलाम् (kalām) - a part, a fraction (a part, a digit, an art, a measure)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kalā
kalā - a small part, a digit (of the moon), a division of time, an art
Root: kal (class 10)
Note: Object of 'arhati'.
न (na) - not (not, nor)
(indeclinable)
Negative particle
अर्हति (arhati) - is worthy of, amounts to (deserves, is worthy of, ought)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present tense, active voice
Parasmaipada verb, present indicative, 3rd person singular.
Root: arh (class 1)
षोडशीम् (ṣoḍaśīm) - sixteenth (part) (sixteenth)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ṣoḍaśī
ṣoḍaśī - a female of sixteen years, a sixteenth part, the sixteenth day
Feminine form of ṣoḍaśa (sixteenth), used as a noun meaning a sixteenth part.
Note: Agrees with kalām.