महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-38, verse-29
एवं हि कथयन्त्यन्ये नरा ज्ञानविदः पुरा ।
भीष्म यत्तदहं सम्यग्वक्ष्यामि तव शृण्वतः ॥२९॥
भीष्म यत्तदहं सम्यग्वक्ष्यामि तव शृण्वतः ॥२९॥
29. evaṁ hi kathayantyanye narā jñānavidaḥ purā ,
bhīṣma yattadahaṁ samyagvakṣyāmi tava śṛṇvataḥ.
bhīṣma yattadahaṁ samyagvakṣyāmi tava śṛṇvataḥ.
29.
evam hi kathayanti anye narāḥ jñānavidaḥ purā
bhīṣma yat tat aham samyak vakṣyāmi tava śṛṇvataḥ
bhīṣma yat tat aham samyak vakṣyāmi tava śṛṇvataḥ
29.
O Bhishma, indeed, this is what other wise men (jñānavidaḥ) spoke of in ancient times. I will now explain that (matter) clearly to you while you listen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this way (thus, in this manner)
- हि (hi) - indeed, surely (indeed, surely, for, because)
- कथयन्ति (kathayanti) - they spoke, they used to say (they tell, they say, they narrate)
- अन्ये (anye) - other (men) (others, other ones)
- नराः (narāḥ) - men (men, people)
- ज्ञानविदः (jñānavidaḥ) - wise men, those who know (spiritual) knowledge (knowers of knowledge, wise men)
- पुरा (purā) - in ancient times, previously (formerly, in ancient times, before)
- भीष्म (bhīṣma) - O Bhishma (Bhishma (proper noun))
- यत् (yat) - that which (was said) (which, what, that)
- तत् (tat) - that (matter/statement) (that, it)
- अहम् (aham) - I (the speaker) (I)
- सम्यक् (samyak) - properly, clearly (properly, thoroughly, completely, rightly)
- वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will explain (I will say, I will speak, I will tell)
- तव (tava) - to you (your, to you)
- शृण्वतः (śṛṇvataḥ) - of you who are listening (of one listening, while listening)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this way (thus, in this manner)
(indeclinable)
Adverb
हि (hi) - indeed, surely (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
Particle
कथयन्ति (kathayanti) - they spoke, they used to say (they tell, they say, they narrate)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kath
Present tense, active voice
From denom. root kathaya- (from kathā 'story'), present indicative, 3rd person plural.
Root: kath (class 10)
Note: Present tense used for past habitual action or statement.
अन्ये (anye) - other (men) (others, other ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Indefinite pronoun
नराः (narāḥ) - men (men, people)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, person, human being
Root: nṛ (class 1)
ज्ञानविदः (jñānavidaḥ) - wise men, those who know (spiritual) knowledge (knowers of knowledge, wise men)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jñānavid
jñānavid - knowing knowledge, wise, learned
From jñāna (knowledge) + vid (knower)
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+vid)
- jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
From root jñā (to know)
Root: jñā (class 9) - vid – knower, understanding
noun (masculine)
From root vid (to know)
Root: vid (class 2)
पुरा (purā) - in ancient times, previously (formerly, in ancient times, before)
(indeclinable)
Adverb of time
भीष्म (bhīṣma) - O Bhishma (Bhishma (proper noun))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - terrible, awful; name of a celebrated hero of the Mahābhārata
यत् (yat) - that which (was said) (which, what, that)
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Relative pronoun
Note: Correlative to 'tat'.
तत् (tat) - that (matter/statement) (that, it)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun
अहम् (aham) - I (the speaker) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
First person singular pronoun
सम्यक् (samyak) - properly, clearly (properly, thoroughly, completely, rightly)
(indeclinable)
Adverb
Root: sam-añc (class 1)
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will explain (I will say, I will speak, I will tell)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future tense, active voice
Parasmaipada verb, future indicative, 1st person singular.
Root: vac (class 2)
तव (tava) - to you (your, to you)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Second person pronoun, genitive singular (or dative singular).
Note: Here, functionally a dative 'to you'.
शृण्वतः (śṛṇvataḥ) - of you who are listening (of one listening, while listening)
(participle)
Genitive, masculine, singular of śṛṇvat
śṛṇvat - listening, hearing
Present Active Participle
From root śru (to hear) + śatṛ (present active participle suffix)
Root: śru (class 5)
Note: Qualifies the implied listener (Bhishma).