Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
17,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-17, chapter-3, verse-33

अद्यापि मानुषो भावः स्पृशते त्वां नराधिप ।
स्वर्गोऽयं पश्य देवर्षीन्सिद्धांश्च त्रिदिवालयान् ॥३३॥
33. adyāpi mānuṣo bhāvaḥ spṛśate tvāṁ narādhipa ,
svargo'yaṁ paśya devarṣīnsiddhāṁśca tridivālayān.
33. adya api mānuṣaḥ bhāvaḥ spṛśate tvām narādhipa
svargaḥ ayam paśya devarṣīn siddhān ca tridivālayān
33. O narādhipa,
adya api mānuṣaḥ bhāvaḥ tvām spṛśate.
ayam svargaḥ.
devarṣīn siddhān ca tridivālayān paśya.
33. Even now, a human sentiment affects you, O ruler of men. This is heaven; behold the divine sages and the perfected beings residing in the celestial realms.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अद्य (adya) - now (today, now, at present)
  • अपि (api) - even (also, even, too, moreover, but, however)
  • मानुषः (mānuṣaḥ) - human (human, pertaining to man)
  • भावः (bhāvaḥ) - sentiment (state, condition, sentiment, existence, being, nature)
  • स्पृशते (spṛśate) - affects (touches, affects, reaches)
  • त्वाम् (tvām) - you
  • नराधिप (narādhipa) - O ruler of men (O king of men, O ruler of men)
  • स्वर्गः (svargaḥ) - heaven (heaven, paradise)
  • अयम् (ayam) - this
  • पश्य (paśya) - behold (see, behold, look)
  • देवर्षीन् (devarṣīn) - divine sages (divine sages, celestial seers)
  • सिद्धान् (siddhān) - perfected beings (perfected ones, accomplished beings)
  • (ca) - and
  • त्रिदिवालयान् (tridivālayān) - residing in the celestial realms (those dwelling in heaven, celestial inhabitants)

Words meanings and morphology

अद्य (adya) - now (today, now, at present)
(indeclinable)
अपि (api) - even (also, even, too, moreover, but, however)
(indeclinable)
मानुषः (mānuṣaḥ) - human (human, pertaining to man)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, belonging to man
भावः (bhāvaḥ) - sentiment (state, condition, sentiment, existence, being, nature)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāva
bhāva - state, condition, sentiment, existence, nature
Root: bhū (class 1)
स्पृशते (spṛśate) - affects (touches, affects, reaches)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of spṛś
root spṛś, 6th class, ātmanepada
Root: spṛś (class 6)
Note: Present Middle 3rd singular
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Accusative singular of 'you'
नराधिप (narādhipa) - O ruler of men (O king of men, O ruler of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king of men, ruler of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • adhipa – ruler, lord, king
    noun (masculine)
Note: Vocative singular
स्वर्गः (svargaḥ) - heaven (heaven, paradise)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, celestial world
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Nominative singular masculine
पश्य (paśya) - behold (see, behold, look)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
root dṛś, 1st class, parasmipada, Imperative
Root: dṛś (class 1)
Note: Imperative Active 2nd singular of root dṛś
देवर्षीन् (devarṣīn) - divine sages (divine sages, celestial seers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of devarṣi
devarṣi - divine sage, celestial seer
Compound type : tatpuruṣa (deva+ṛṣi)
  • deva – god, divine being
    noun (masculine)
  • ṛṣi – sage, seer
    noun (masculine)
Note: Accusative plural
सिद्धान् (siddhān) - perfected beings (perfected ones, accomplished beings)
(noun)
Accusative, masculine, plural of siddha
siddha - perfected, accomplished, a perfected being
Past Passive Participle
From root sidh (to succeed, accomplish)
Root: sidh (class 4)
Note: Accusative plural
(ca) - and
(indeclinable)
त्रिदिवालयान् (tridivālayān) - residing in the celestial realms (those dwelling in heaven, celestial inhabitants)
(noun)
Accusative, masculine, plural of tridivālaya
tridivālaya - dwelling in heaven, celestial abode
Compound type : tatpuruṣa (tridiva+ālaya)
  • tridiva – heaven, sky
    noun (neuter)
  • ālaya – abode, dwelling place
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: lī (class 1)
Note: Accusative plural, here used adjectivally to refer to beings.