Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
17,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-17, chapter-3, verse-19

भीमार्जुनौ परित्यज्य यत्र त्वं भ्रातरावुभौ ।
मात्रोः साम्यमभीप्सन्वै नकुलं जीवमिच्छसि ॥१९॥
19. bhīmārjunau parityajya yatra tvaṁ bhrātarāvubhau ,
mātroḥ sāmyamabhīpsanvai nakulaṁ jīvamicchasi.
19. bhīmārjunau parityajya yatra tvam bhrātarau ubhau
mātroḥ sāmyam abhīpsan vai nakulam jīvam icchasi
19. yatra tvam mātroḥ sāmyam abhīpsan vai bhīmārjunau
ubhau bhrātarau parityajya nakulam jīvam icchasi
19. There, desiring equality for both mothers, you chose Nakula to live, forsaking both brothers, Bhīma and Arjuna.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीमार्जुनौ (bhīmārjunau) - Bhīma and Arjuna (your two brothers) (Bhīma and Arjuna)
  • परित्यज्य (parityajya) - having forsaken (Bhīma and Arjuna) (having abandoned, having given up, having forsaken)
  • यत्र (yatra) - where, in that situation (where, in which situation)
  • त्वम् (tvam) - you (Yudhiṣṭhira) (you)
  • भ्रातरौ (bhrātarau) - the two brothers (Bhīma and Arjuna) (two brothers)
  • उभौ (ubhau) - both (Bhīma and Arjuna) (both)
  • मात्रोः (mātroḥ) - of the two mothers (Kuntī and Mādrī) (of the two mothers)
  • साम्यम् (sāmyam) - impartiality (between the two mothers) (equality, impartiality, similarity)
  • अभीप्सन् (abhīpsan) - desiring (equality) (desiring, wishing for)
  • वै (vai) - indeed (emphatic) (indeed, truly, surely)
  • नकुलम् (nakulam) - Nakula (one of the Pāṇḍava brothers) (Nakula (a proper name), mongoose)
  • जीवम् (jīvam) - alive (alive, living, life)
  • इच्छसि (icchasi) - you desired (you wish, you desire, you want)

Words meanings and morphology

भीमार्जुनौ (bhīmārjunau) - Bhīma and Arjuna (your two brothers) (Bhīma and Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of bhīmārjuna
bhīmārjuna - Bhīma and Arjuna (names of two Pāṇḍava brothers)
Compound type : dvandva (bhīma+arjuna)
  • bhīma – Bhīma (one of the Pāṇḍava brothers), terrible, fearful
    proper noun (masculine)
  • arjuna – Arjuna (one of the Pāṇḍava brothers), white, clear
    proper noun (masculine)
परित्यज्य (parityajya) - having forsaken (Bhīma and Arjuna) (having abandoned, having given up, having forsaken)
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
Derived from prefix 'pari' + root 'tyaj' (to abandon, forsake) + suffix 'lyap'.
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
यत्र (yatra) - where, in that situation (where, in which situation)
(indeclinable)
Note: Refers back to the situation in the Dvaita forest.
त्वम् (tvam) - you (Yudhiṣṭhira) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of tva
tva - you (second person pronoun)
भ्रातरौ (bhrātarau) - the two brothers (Bhīma and Arjuna) (two brothers)
(noun)
Accusative, masculine, dual of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
उभौ (ubhau) - both (Bhīma and Arjuna) (both)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Note: Agrees with 'bhrātarau'.
मात्रोः (mātroḥ) - of the two mothers (Kuntī and Mādrī) (of the two mothers)
(noun)
Genitive, feminine, dual of mātṛ
mātṛ - mother
साम्यम् (sāmyam) - impartiality (between the two mothers) (equality, impartiality, similarity)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sāmya
sāmya - equality, impartiality, similarity, sameness, equilibrium
Derived from 'sama' (equal) + suffix 'ya' (abstract noun).
अभीप्सन् (abhīpsan) - desiring (equality) (desiring, wishing for)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhīpsat
abhīpsat - desiring, wishing for, eager
Present Active Participle
Derived from prefix 'abhi' + root 'āp' (to obtain, reach) + desiderative suffix 'san' + participle suffix 'śatṛ'.
Prefix: abhi
Root: āp (class 5)
वै (vai) - indeed (emphatic) (indeed, truly, surely)
(indeclinable)
नकुलम् (nakulam) - Nakula (one of the Pāṇḍava brothers) (Nakula (a proper name), mongoose)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nakula
nakula - Nakula (one of the Pāṇḍava brothers), mongoose, a kind of musical instrument
जीवम् (jīvam) - alive (alive, living, life)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jīva
jīva - living, alive, living being, life, soul
Derived from root 'jīv' (to live).
Root: jīv (class 1)
Note: Agrees with 'nakulam'.
इच्छसि (icchasi) - you desired (you wish, you desire, you want)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present Indicative
Second person singular, present tense, active voice (root 4th class).
Root: iṣ (class 4)