महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-74, verse-5
स्वकर्मनिरतानां च शूराणां चापि किं फलम् ।
सत्ये च किं फलं प्रोक्तं ब्रह्मचर्ये च किं फलम् ॥५॥
सत्ये च किं फलं प्रोक्तं ब्रह्मचर्ये च किं फलम् ॥५॥
5. svakarmaniratānāṁ ca śūrāṇāṁ cāpi kiṁ phalam ,
satye ca kiṁ phalaṁ proktaṁ brahmacarye ca kiṁ phalam.
satye ca kiṁ phalaṁ proktaṁ brahmacarye ca kiṁ phalam.
5.
svakarmaniratānām ca śūrāṇām ca api kim phalam satye
ca kim phalam proktam brahmacarye ca kim phalam
ca kim phalam proktam brahmacarye ca kim phalam
5.
And what is the fruit for those diligently engaged in their own duty, and for the brave? What fruit is declared concerning truthfulness? And what is the fruit of spiritual discipline (brahmacarya)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वकर्मनिरतानाम् (svakarmaniratānām) - of those devoted to their own duty/action
- च (ca) - and, also
- शूराणाम् (śūrāṇām) - of the brave, of heroes
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- किम् (kim) - what, which, why
- फलम् (phalam) - fruit, result, benefit
- सत्ये (satye) - in truth, regarding truthfulness
- च (ca) - and, also
- किम् (kim) - what, which, why
- फलम् (phalam) - fruit, result, benefit
- प्रोक्तम् (proktam) - said, declared, proclaimed
- ब्रह्मचर्ये (brahmacarye) - in spiritual discipline, in celibacy, in studentship
- च (ca) - and, also
- किम् (kim) - what, which, why
- फलम् (phalam) - fruit, result, benefit
Words meanings and morphology
स्वकर्मनिरतानाम् (svakarmaniratānām) - of those devoted to their own duty/action
(adjective)
Genitive, masculine, plural of svakarmanirata
svakarmanirata - devoted to one's own duty, intent on one's own work
compound of sva (own) + karman (action/duty) + nirata (devoted)
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (sva+karman+nirata)
- sva – own, one's own
pronoun - karman – action, deed, duty, work
noun (neuter)
from √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8) - nirata – devoted, absorbed, diligent, engaged in
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from ni-√ram (to delight in, be devoted to)
Prefix: ni
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with 'śūrāṇām' by implication, referring to those brave warriors devoted to their duty.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शूराणाम् (śūrāṇām) - of the brave, of heroes
(noun)
Genitive, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valiant, hero, warrior
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
किम् (kim) - what, which, why
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Can also be accusative singular neuter.
फलम् (phalam) - fruit, result, benefit
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Note: Can also be accusative singular neuter.
सत्ये (satye) - in truth, regarding truthfulness
(noun)
Locative, neuter, singular of satya
satya - truth, truthfulness, real, true
from sat (being, existence)
Root: as (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
किम् (kim) - what, which, why
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Can also be accusative singular neuter.
फलम् (phalam) - fruit, result, benefit
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Note: Can also be accusative singular neuter.
प्रोक्तम् (proktam) - said, declared, proclaimed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prokta
prokta - said, declared, spoken, proclaimed
Past Passive Participle
from pra-√vac (to speak, declare)
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Qualifies 'phalam'.
ब्रह्मचर्ये (brahmacarye) - in spiritual discipline, in celibacy, in studentship
(noun)
Locative, neuter, singular of brahmacarya
brahmacarya - spiritual discipline, celibacy, religious studentship, study of the Vedas
compound of brahman (Vedas/sacred knowledge) + carya (conduct/practice)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (brahman+carya)
- brahman – sacred utterance, Veda, ultimate reality (brahman)
noun (neuter) - carya – conduct, practice, course of action
noun (neuter)
from √car (to move, to practice)
Root: car (class 1)
Note: Using the specific word (brahmacarya) in brackets.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
किम् (kim) - what, which, why
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Can also be accusative singular neuter.
फलम् (phalam) - fruit, result, benefit
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Note: Can also be accusative singular neuter.