महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-74, verse-1
युधिष्ठिर उवाच ।
विस्रम्भितोऽहं भवता धर्मान्प्रवदता विभो ।
प्रवक्ष्यामि तु संदेहं तन्मे ब्रूहि पितामह ॥१॥
विस्रम्भितोऽहं भवता धर्मान्प्रवदता विभो ।
प्रवक्ष्यामि तु संदेहं तन्मे ब्रूहि पितामह ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
visrambhito'haṁ bhavatā dharmānpravadatā vibho ,
pravakṣyāmi tu saṁdehaṁ tanme brūhi pitāmaha.
visrambhito'haṁ bhavatā dharmānpravadatā vibho ,
pravakṣyāmi tu saṁdehaṁ tanme brūhi pitāmaha.
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca visrambhitaḥ aham bhavatā dharmān
pravadatā vibho pravakṣyāmi tu saṃdeham tat me brūhi pitāmaha
pravadatā vibho pravakṣyāmi tu saṃdeham tat me brūhi pitāmaha
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca aham bhavatā dharmān pravadatā visrambhitaḥ
vibho tu saṃdeham pravakṣyāmi tat me pitāmaha brūhi
vibho tu saṃdeham pravakṣyāmi tat me pitāmaha brūhi
1.
Yudhiṣṭhira said: 'I am reassured by you, O mighty one, who speak of (dharma). However, I will present a doubt; please answer that for me, O grandfather.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (a proper name)
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- विस्रम्भितः (visrambhitaḥ) - reassured, trusted, made confident
- अहम् (aham) - I
- भवता (bhavatā) - by you (hon.)
- धर्मान् (dharmān) - duties, principles (dharma) ((dharma)s, duties, laws, virtues)
- प्रवदता (pravadatā) - by speaking, by declaring, by the one who speaks/declares
- विभो (vibho) - O mighty one, O lord, O pervasive one
- प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will speak, I will declare, I will ask (a question/doubt)
- तु (tu) - but, however, indeed
- संदेहम् (saṁdeham) - doubt, uncertainty, question
- तत् (tat) - that, about that
- मे (me) - to me, for me, my
- ब्रूहि (brūhi) - tell, say, speak
- पितामह (pitāmaha) - O grandfather (paternal)
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (eldest Pāṇḍava brother)
compound: 'firm in battle'
Compound type : tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle (loc. of yudh)
noun (feminine)
Root: yudh (class 4) - sthira – firm, steady, stable
adjective
Root: sthā (class 1)
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
विस्रम्भितः (visrambhitaḥ) - reassured, trusted, made confident
(adjective)
Nominative, masculine, singular of visrambhita
visrambhita - reassured, made confident, trusted
Past Passive Participle
From vi-srambh (to trust, be confident)
Prefixes: vi+sam
Root: srambh (class 1)
Note: Used predicatively with 'aham'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
भवता (bhavatā) - by you (hon.)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), being, existing
present active participle
From root bhū, present participle
Root: bhū (class 1)
Note: Agent of 'visrambhitaḥ'
धर्मान् (dharmān) - duties, principles (dharma) ((dharma)s, duties, laws, virtues)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, virtue, righteousness, religion, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of 'pravadatā'
प्रवदता (pravadatā) - by speaking, by declaring, by the one who speaks/declares
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pravadat
pravadat - speaking, declaring, describing
present active participle
From pra-vad, present active participle
Prefix: pra
Root: vad (class 1)
Note: Qualifies 'bhavatā'
विभो (vibho) - O mighty one, O lord, O pervasive one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - mighty, powerful, pervasive, lord, master
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
Note: Addressing Bhishma or similar elder.
प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will speak, I will declare, I will ask (a question/doubt)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of pravac
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
Note: Particle
संदेहम् (saṁdeham) - doubt, uncertainty, question
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃdeha
saṁdeha - doubt, uncertainty, question
Prefix: sam
Root: dih (class 1)
Note: Object of 'pravakṣyāmi'
तत् (tat) - that, about that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'brūhi'
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I
Note: Enclitic form, here functioning as dative.
ब्रूहि (brūhi) - tell, say, speak
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
पितामह (pitāmaha) - O grandfather (paternal)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather
Note: Addressed to Bhishma.