महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-74, verse-19
अधीत्यापि हि यो वेदान्न्यायविद्भ्यः प्रयच्छति ।
गुरुकर्मप्रशंसी च सोऽपि स्वर्गे महीयते ॥१९॥
गुरुकर्मप्रशंसी च सोऽपि स्वर्गे महीयते ॥१९॥
19. adhītyāpi hi yo vedānnyāyavidbhyaḥ prayacchati ,
gurukarmapraśaṁsī ca so'pi svarge mahīyate.
gurukarmapraśaṁsī ca so'pi svarge mahīyate.
19.
adhītya api hi yaḥ vedān nyāyavidbhyaḥ prayacchati
gurukarmapraśaṃsī ca saḥ api svarge mahīyate
gurukarmapraśaṃsī ca saḥ api svarge mahīyate
19.
hi yaḥ vedān adhītya nyāyavidbhyaḥ prayacchati ca gurukarmapraśaṃsī,
saḥ api svarge mahīyate
saḥ api svarge mahīyate
19.
Indeed, he who, having studied the Vedas, imparts this knowledge to scholars of logic (nyāya), and who praises the work of his teacher (guru), he too is glorified in heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अधीत्य (adhītya) - having studied
- अपि (api) - even, also, indeed
- हि (hi) - indeed, surely, because
- यः (yaḥ) - who, whoever
- वेदान् (vedān) - the Vedas, sacred knowledge
- न्यायविद्भ्यः (nyāyavidbhyaḥ) - to those knowing logic or justice, to scholars of `nyāya`
- प्रयच्छति (prayacchati) - gives, offers, imparts, teaches
- गुरुकर्मप्रशंसी (gurukarmapraśaṁsī) - one who praises the actions/work of the teacher
- च (ca) - and, also
- सः (saḥ) - he, that
- अपि (api) - even, also, indeed
- स्वर्गे (svarge) - in heaven, in the celestial world
- महीयते (mahīyate) - is honored, glorified, exalted
Words meanings and morphology
अधीत्य (adhītya) - having studied
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from upasarga 'adhi' + root 'i' (to go) + suffix '-tya'
Prefix: adhi
Root: i (class 2)
अपि (api) - even, also, indeed
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
वेदान् (vedān) - the Vedas, sacred knowledge
(noun)
Accusative, masculine, plural of veda
veda - sacred knowledge, the Vedas
Root: vid (class 2)
न्यायविद्भ्यः (nyāyavidbhyaḥ) - to those knowing logic or justice, to scholars of `nyāya`
(noun)
Dative, masculine, plural of nyāyavid
nyāyavid - one who knows logic/justice, a jurist, a scholar of `nyāya`
Agent noun
Compound of 'nyāya' and 'vid' (knowing)
Compound type : tatpurusha (nyāya+vid)
- nyāya – rule, method, justice, logic, a school of philosophy
noun (masculine)
Root: nī (class 1) - vid – knowing, wise, expert, knower
adjective (masculine)
Agent noun from root
From root 'vid' (to know) with `kvip` suffix
Root: vid (class 2)
प्रयच्छति (prayacchati) - gives, offers, imparts, teaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pra-yam
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
गुरुकर्मप्रशंसी (gurukarmapraśaṁsī) - one who praises the actions/work of the teacher
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gurukarmapraśaṃsin
gurukarmapraśaṁsin - one who praises the actions of the teacher
Compound describing someone who praises 'gurukarma'
Compound type : tatpurusha (guru+karma+praśaṃsin)
- guru – teacher, spiritual preceptor, venerable
noun (masculine) - karma – action, deed, work, duty
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - praśaṃsin – praising, one who praises
adjective (masculine)
Agent noun
From 'pra' + root 'śaṃs' (to praise) + 'ṇini' suffix
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अपि (api) - even, also, indeed
(indeclinable)
स्वर्गे (svarge) - in heaven, in the celestial world
(noun)
Locative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial world
महीयते (mahīyate) - is honored, glorified, exalted
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of mahīyate
Denominative verb
From 'mahā' (great) or intensive form of root 'mah' (to grow)
Root: mah