Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,143

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-143, verse-19

तेनासुरा विजिताः सर्व एव तस्य विक्रान्तैर्विजितानीह त्रीणि ।
स देवानां मानुषाणां पितॄणां तमेवाहुर्यज्ञविदां वितानम् ॥१९॥
19. tenāsurā vijitāḥ sarva eva; tasya vikrāntairvijitānīha trīṇi ,
sa devānāṁ mānuṣāṇāṁ pitṝṇāṁ; tamevāhuryajñavidāṁ vitānam.
19. tena asurāḥ vijitāḥ sarve eva
tasya vikrāntaiḥ vijitāni iha trīṇi
| saḥ devānām mānuṣāṇām pitṝṇām
tam eva āhuḥ yajñavidām vitānam
19. tena sarve eva asurāḥ vijitāḥ
iha tasya vikrāntaiḥ trīṇi vijitāni
yajñavidām tam eva devānām
mānuṣāṇām pitṝṇām vitānam saḥ āhuḥ
19. By him, all the asuras were conquered. Indeed, by his valor, these three (worlds) were vanquished. The knowers of Vedic ritual (yajña) declare him alone to be the vast expanse of the gods, humans, and ancestors.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेन (tena) - by him, by that, with that
  • असुराः (asurāḥ) - demons, anti-gods
  • विजिताः (vijitāḥ) - conquered, vanquished
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • तस्य (tasya) - his, of him, by him
  • विक्रान्तैः (vikrāntaiḥ) - by valor, by mighty deeds
  • विजितानि (vijitāni) - conquered, vanquished (neuter plural)
  • इह (iha) - here, in this world, indeed
  • त्रीणि (trīṇi) - the three worlds (three)
  • सः (saḥ) - he
  • देवानाम् (devānām) - of the gods
  • मानुषाणाम् (mānuṣāṇām) - of humans
  • पितॄणाम् (pitṝṇām) - of the ancestors, of the fathers
  • तम् (tam) - him
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • आहुः (āhuḥ) - they say, they call
  • यज्ञविदाम् (yajñavidām) - of the experts in Vedic ritual (yajña) (of those who know the Vedic ritual (yajña))
  • वितानम् (vitānam) - the vast expanse (of the world, or the ritual itself) (expanse, spread, ritual, canopy)

Words meanings and morphology

तेन (tena) - by him, by that, with that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the being described in the preceding verses (implied as a supreme being).
असुराः (asurāḥ) - demons, anti-gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of asura
asura - demon, anti-god, mighty spirit
विजिताः (vijitāḥ) - conquered, vanquished
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vijita
vijita - conquered, won, subdued
Past Passive Participle
Derived from verb root 'ji' (to conquer) with 'vi' prefix.
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
Note: Adjective modifying 'asurāḥ'.
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Adjective/pronoun modifying 'asurāḥ'.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
तस्य (tasya) - his, of him, by him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the same being as 'tena'.
विक्रान्तैः (vikrāntaiḥ) - by valor, by mighty deeds
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vikrānta
vikrānta - valiant, powerful, courageous deed, valor
Past Passive Participle (substantivized)
Derived from verb root 'kram' (to step, stride) with 'vi' prefix.
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: Used here as a noun meaning 'acts of valor'.
विजितानि (vijitāni) - conquered, vanquished (neuter plural)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vijita
vijita - conquered, won, subdued
Past Passive Participle
Derived from verb root 'ji' (to conquer) with 'vi' prefix.
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
Note: Adjective modifying 'trīṇi'.
इह (iha) - here, in this world, indeed
(indeclinable)
Note: Emphatic or locative sense.
त्रीणि (trīṇi) - the three worlds (three)
(numeral)
Note: Refers to the three worlds (lokas).
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the supreme being.
देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity
मानुषाणाम् (mānuṣāṇām) - of humans
(noun)
Genitive, masculine, plural of mānuṣa
mānuṣa - human, belonging to men
Derived from 'manu' (man).
पितॄणाम् (pitṝṇām) - of the ancestors, of the fathers
(noun)
Genitive, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, progenitor
Note: Refers to the deceased ancestors.
तम् (tam) - him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the supreme being.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
आहुः (āhuḥ) - they say, they call
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of ah
Perfect Indicative
3rd person plural perfect active indicative of root ah (alternative root brū/vac).
Root: ah
यज्ञविदाम् (yajñavidām) - of the experts in Vedic ritual (yajña) (of those who know the Vedic ritual (yajña))
(noun)
Genitive, masculine, plural of yajñavid
yajñavid - knower of Vedic ritual, expert in yajña
Compound type : tatpurusha (yajña+vid)
  • yajña – Vedic ritual, offering, worship
    noun (masculine)
    Root: yaj (class 1)
  • vid – knowing, wise; knower (as suffix)
    adjective
    From root 'vid' (to know).
    Root: vid (class 2)
Note: Compound word.
वितानम् (vitānam) - the vast expanse (of the world, or the ritual itself) (expanse, spread, ritual, canopy)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vitāna
vitāna - expanse, spread, canopy, framework, ritual
From 'tan' (to stretch) with 'vi' prefix.
Prefix: vi
Root: tan (class 8)
Note: Object of 'āhuḥ'.