महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-143, verse-16
स पौराणीं ब्रह्मगुहां प्रविष्टो महीसत्रं भारताग्रे ददर्श ।
स चैव गामुद्दधाराग्र्यकर्मा विक्षोभ्य दैत्यानुरगान्दानवांश्च ॥१६॥
स चैव गामुद्दधाराग्र्यकर्मा विक्षोभ्य दैत्यानुरगान्दानवांश्च ॥१६॥
16. sa paurāṇīṁ brahmaguhāṁ praviṣṭo; mahīsatraṁ bhāratāgre dadarśa ,
sa caiva gāmuddadhārāgryakarmā; vikṣobhya daityānuragāndānavāṁśca.
sa caiva gāmuddadhārāgryakarmā; vikṣobhya daityānuragāndānavāṁśca.
16.
saḥ paurāṇīm brahmaguhām praviṣṭaḥ
mahīsattram bhāratāgre dadarśa |
saḥ ca eva gām uddadhāra agryakarmā
vikṣobhya daityān uragān dānavān ca
mahīsattram bhāratāgre dadarśa |
saḥ ca eva gām uddadhāra agryakarmā
vikṣobhya daityān uragān dānavān ca
16.
saḥ paurāṇīm brahmaguhām praviṣṭaḥ
bhāratāgre mahīsattram dadarśa saḥ
agryakarmā ca eva daityān uragān
dānavān ca vikṣobhya gām uddadhāra
bhāratāgre mahīsattram dadarśa saḥ
agryakarmā ca eva daityān uragān
dānavān ca vikṣobhya gām uddadhāra
16.
Having entered the ancient secret abode of (Brahman), he witnessed a great earth-ritual (mahīsattra) at the dawn of the Bhārata era. And he, of supreme deeds, indeed lifted up the earth (go), after having agitated the Daityas, Uragas, and Dānavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that one
- पौराणीम् (paurāṇīm) - ancient, old
- ब्रह्मगुहाम् (brahmaguhām) - secret abode of (Brahman), cave of sacred knowledge
- प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - having entered, entered
- महीसत्त्रम् (mahīsattram) - great earth-ritual
- भारताग्रे (bhāratāgre) - at the forefront of the Bhāratas, at the beginning of the Bhārata era
- ददर्श (dadarśa) - he saw, he observed
- सः (saḥ) - he, that one
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- गाम् (gām) - the earth (the earth, the cow)
- उद्दधार (uddadhāra) - he raised up, he supported
- अग्र्यकर्मा (agryakarmā) - of excellent deeds, whose actions are supreme
- विक्षोभ्य (vikṣobhya) - having agitated, having stirred up, having disturbed
- दैत्यान् (daityān) - the Daityas (a class of demons)
- उरगान् (uragān) - the Uragas (serpents, usually semi-divine beings)
- दानवान् (dānavān) - the Dānavas (another class of demons)
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पौराणीम् (paurāṇīm) - ancient, old
(adjective)
Accusative, feminine, singular of paurāṇa
paurāṇa - ancient, old, traditional, belonging to former times
ब्रह्मगुहाम् (brahmaguhām) - secret abode of (Brahman), cave of sacred knowledge
(noun)
Accusative, feminine, singular of brahmaguhā
brahmaguhā - secret abode of Brahma, secret place of sacred knowledge
Compound type : tatpuruṣa (brahman+guhā)
- brahman – sacred knowledge, ultimate reality, Brahma
noun (neuter) - guhā – cave, hiding place, secret place
noun (feminine)
प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - having entered, entered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into
past passive participle
from root viś with prefix pra
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Functions as an adjective in apposition to 'saḥ'
महीसत्त्रम् (mahīsattram) - great earth-ritual
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahīsattra
mahīsattra - great Vedic ritual concerning the earth, great earth-protecting ritual
Compound type : tatpuruṣa (mahī+sattra)
- mahī – earth, land
noun (feminine) - sattra – a large or long Vedic ritual, a sacrificial session
noun (neuter)
भारताग्रे (bhāratāgre) - at the forefront of the Bhāratas, at the beginning of the Bhārata era
(noun)
Locative, neuter, singular of bhāratāgra
bhāratāgra - foremost of Bhāratas, at the front of the Bhārata lineage/country, beginning of the Bhārata age
Compound type : tatpuruṣa (bhārata+agra)
- bhārata – descendant of Bharata, inhabitant of Bhārata (India)
noun (masculine) - agra – front, tip, beginning, chief, foremost
noun (neuter)
Note: Could refer to a time period (dawn of an era) or a group of people (foremost among Bharatas).
ददर्श (dadarśa) - he saw, he observed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (lit) of dṛś
perfect indicative
3rd person singular, active voice
Root: dṛś (class 1)
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Note: Used for emphasis
गाम् (gām) - the earth (the earth, the cow)
(noun)
Accusative, feminine, singular of go
go - cow, earth, ray of light, heaven
Note: In this context, it clearly refers to the earth, often lifted by Varāha.
उद्दधार (uddadhāra) - he raised up, he supported
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (lit) of ud-dhṛ
perfect indicative
3rd person singular, active voice, from root dhṛ with prefix ud
Prefix: ud
Root: dhṛ (class 1)
Note: Refers to the Varaha avatar.
अग्र्यकर्मा (agryakarmā) - of excellent deeds, whose actions are supreme
(adjective)
Nominative, masculine, singular of agryakarman
agryakarman - one whose deeds are excellent/supreme
Compound type : bahuvrīhi (agrya+karman)
- agrya – foremost, excellent, chief, principal
adjective (masculine) - karman – deed, action, work
noun (neuter)
Note: Qualifies 'saḥ'.
विक्षोभ्य (vikṣobhya) - having agitated, having stirred up, having disturbed
(indeclinable)
absolutive
from root kṣubh with prefix vi
Prefix: vi
Root: kṣubh (class 1)
दैत्यान् (daityān) - the Daityas (a class of demons)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of daitya
daitya - a descendant of Diti, a class of demons, giants
उरगान् (uragān) - the Uragas (serpents, usually semi-divine beings)
(noun)
Accusative, masculine, plural of uraga
uraga - a serpent, snake (lit. 'chest-goer')
Note: Refers to a class of beings, often associated with the underworld.
दानवान् (dānavān) - the Dānavas (another class of demons)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of dānava
dānava - a descendant of Danu, a class of demons
च (ca) - and, also
(indeclinable)