महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-143, verse-13
स विश्वकर्मा स च विश्वरूपः स विश्वभृद्विश्वसृग्विश्वजिच्च ।
स शूलभृच्छोणितभृत्करालस्तं कर्मभिर्विदितं वै स्तुवन्ति ॥१३॥
स शूलभृच्छोणितभृत्करालस्तं कर्मभिर्विदितं वै स्तुवन्ति ॥१३॥
13. sa viśvakarmā sa ca viśvarūpaḥ; sa viśvabhṛdviśvasṛgviśvajicca ,
sa śūlabhṛcchoṇitabhṛtkarāla;staṁ karmabhirviditaṁ vai stuvanti.
sa śūlabhṛcchoṇitabhṛtkarāla;staṁ karmabhirviditaṁ vai stuvanti.
13.
saḥ viśvakarmā saḥ ca viśvarūpaḥ
saḥ viśvabhṛt viśvasṛk viśvajit ca
saḥ śūlabhṛt śoṇitabhṛt karālaḥ
tam karmabhiḥ viditam vai stuvanti
saḥ viśvabhṛt viśvasṛk viśvajit ca
saḥ śūlabhṛt śoṇitabhṛt karālaḥ
tam karmabhiḥ viditam vai stuvanti
13.
saḥ viśvakarmā saḥ ca viśvarūpaḥ
saḥ viśvabhṛt viśvasṛk viśvajit ca
saḥ śūlabhṛt śoṇitabhṛt karālaḥ
vai tam karmabhiḥ viditam stuvanti
saḥ viśvabhṛt viśvasṛk viśvajit ca
saḥ śūlabhṛt śoṇitabhṛt karālaḥ
vai tam karmabhiḥ viditam stuvanti
13.
He is the architect of the universe, and he is of universal form. He is the sustainer of the universe, the creator of the universe, and the conqueror of the universe. He is the spear-bearer, the blood-stained, and the formidable. Indeed, they praise him, who is known by his actions (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (referring to the supreme god) (he, that (masculine singular))
- विश्वकर्मा (viśvakarmā) - the supreme architect and creator of everything (Viśvakarman (the architect of the universe, all-creator))
- सः (saḥ) - he (referring to the supreme god) (he, that (masculine singular))
- च (ca) - and, also
- विश्वरूपः (viśvarūpaḥ) - embodying the universal form (having all forms, omnipresent, universal form)
- सः (saḥ) - he (referring to the supreme god) (he, that (masculine singular))
- विश्वभृत् (viśvabhṛt) - sustainer of the universe, world-bearer
- विश्वसृक् (viśvasṛk) - creator of the universe, world-creator
- विश्वजित् (viśvajit) - world-conqueror, all-conquering
- च (ca) - and, also
- सः (saḥ) - he (referring to the supreme god) (he, that (masculine singular))
- शूलभृत् (śūlabhṛt) - wielder of the spear (spear-bearer (an epithet of Shiva))
- शोणितभृत् (śoṇitabhṛt) - one who is stained with blood, implying fierce aspect (blood-bearer, blood-stained)
- करालः (karālaḥ) - frightening, awe-inspiring (dreadful, formidable, gaping (mouth))
- तम् (tam) - him (referring to the god) (him, that (masculine accusative singular))
- कर्मभिः (karmabhiḥ) - by actions, by deeds
- विदितम् (viditam) - who is known (by his deeds) (known, understood, perceived)
- वै (vai) - indeed, certainly, truly (emphatic particle)
- स्तुवन्ति (stuvanti) - they praise, they eulogize
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (referring to the supreme god) (he, that (masculine singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
विश्वकर्मा (viśvakarmā) - the supreme architect and creator of everything (Viśvakarman (the architect of the universe, all-creator))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvakarman
viśvakarman - all-creator, architect of the universe, a divine craftsman
Compound of viśva (all) and karman (work, action)
Compound type : tatpuruṣa (viśva+karman)
- viśva – all, whole, universal
adjective (neuter) - karman – action, deed, work, ritual
noun (neuter)
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to the deity as the creator of the universe.
सः (saḥ) - he (referring to the supreme god) (he, that (masculine singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विश्वरूपः (viśvarūpaḥ) - embodying the universal form (having all forms, omnipresent, universal form)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśvarūpa
viśvarūpa - having all forms, universal form, omnipresent
Compound of viśva (all) and rūpa (form)
Compound type : bahuvrīhi (viśva+rūpa)
- viśva – all, whole, universal
adjective (neuter) - rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter)
सः (saḥ) - he (referring to the supreme god) (he, that (masculine singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
विश्वभृत् (viśvabhṛt) - sustainer of the universe, world-bearer
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśvabhṛt
viśvabhṛt - world-sustainer, supporting all
Compound of viśva (all) and bhṛt (bearer, sustainer, from root bhṛ)
Compound type : tatpuruṣa (viśva+bhṛt)
- viśva – all, whole, universal
adjective (neuter) - bhṛt – bearing, sustaining, supporting
adjective (masculine)
Agent noun/suffix -tṛc
From root bhṛ (to bear, sustain)
Root: bhṛ (class 3)
विश्वसृक् (viśvasṛk) - creator of the universe, world-creator
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśvasṛj
viśvasṛj - world-creator, creator of all
Compound of viśva (all) and sṛj (creator, from root sṛj)
Compound type : tatpuruṣa (viśva+sṛj)
- viśva – all, whole, universal
adjective (neuter) - sṛj – creating, emitting, creating
adjective (masculine)
Agent noun/suffix -tṛc (shortened form)
From root sṛj (to create, emit)
Root: sṛj (class 6)
Note: Nominative singular form of viśvasṛj
विश्वजित् (viśvajit) - world-conqueror, all-conquering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśvajit
viśvajit - all-conquering, world-conqueror
Compound of viśva (all) and jit (conquering, from root ji)
Compound type : tatpuruṣa (viśva+jit)
- viśva – all, whole, universal
adjective (neuter) - jit – conquering, victorious
adjective (masculine)
Agent noun/suffix kvin
From root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सः (saḥ) - he (referring to the supreme god) (he, that (masculine singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
शूलभृत् (śūlabhṛt) - wielder of the spear (spear-bearer (an epithet of Shiva))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūlabhṛt
śūlabhṛt - spear-bearer, one who holds a spear (epithet of Shiva)
Compound of śūla (spear) and bhṛt (bearer, from root bhṛ)
Compound type : tatpuruṣa (śūla+bhṛt)
- śūla – spear, pike, trident
noun (masculine) - bhṛt – bearing, sustaining, supporting
adjective (masculine)
Agent noun/suffix -tṛc
From root bhṛ (to bear, sustain)
Root: bhṛ (class 3)
शोणितभृत् (śoṇitabhṛt) - one who is stained with blood, implying fierce aspect (blood-bearer, blood-stained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śoṇitabhṛt
śoṇitabhṛt - blood-bearer, blood-stained
Compound of śoṇita (blood) and bhṛt (bearer, from root bhṛ)
Compound type : tatpuruṣa (śoṇita+bhṛt)
- śoṇita – blood, red
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root śoṇ (to be red), nominalized
Root: śoṇ (class 10) - bhṛt – bearing, sustaining, supporting
adjective (masculine)
Agent noun/suffix -tṛc
From root bhṛ (to bear, sustain)
Root: bhṛ (class 3)
Note: Describes a fierce or warlike aspect.
करालः (karālaḥ) - frightening, awe-inspiring (dreadful, formidable, gaping (mouth))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of karāla
karāla - dreadful, formidable, terrific, gaping (mouth), large (teeth)
तम् (tam) - him (referring to the god) (him, that (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
कर्मभिः (karmabhiḥ) - by actions, by deeds
(noun)
Instrumental, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate (karma)
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: As per instruction, 'karma' is a special term.
विदितम् (viditam) - who is known (by his deeds) (known, understood, perceived)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vidita
vidita - known, understood, perceived, learned
Past Passive Participle
Root vid (to know) + kta suffix
Root: vid (class 2)
Note: Agrees with 'tam' (him).
वै (vai) - indeed, certainly, truly (emphatic particle)
(indeclinable)
स्तुवन्ति (stuvanti) - they praise, they eulogize
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of stu
Present Active Indicative
Root stu, 2nd conjugation, Parasmaipada
Root: stu (class 2)
Note: The subject 'they' is implied by the verb ending.