Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,7

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-7, verse-5

धिगस्तु क्षात्रमाचारं धिगस्तु बलमौरसम् ।
धिगस्त्वमर्षं येनेमामापदं गमिता वयम् ॥५॥
5. dhigastu kṣātramācāraṁ dhigastu balamaurasam ,
dhigastvamarṣaṁ yenemāmāpadaṁ gamitā vayam.
5. dhik astu kṣātram ācāram dhik astu balam aurasam
dhik astu amarṣam yena imām āpadam gamitāḥ vayam
5. kṣātram ācāram dhik astu aurasam balam dhik astu
amarṣam dhik astu yena vayam imām āpadam gamitāḥ
5. Fie upon this warrior-like conduct! Fie upon this inherent strength! Fie upon this indignation, by which we have been led to this calamity!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धिक् (dhik) - shame, fie, woe
  • अस्तु (astu) - let it be, may it be
  • क्षात्रम् (kṣātram) - warrior-like, of the kṣatriya caste
  • आचारम् (ācāram) - conduct, behavior, custom
  • धिक् (dhik) - shame, fie, woe
  • अस्तु (astu) - let it be, may it be
  • बलम् (balam) - strength, power, force
  • औरसम् (aurasam) - innate, inherent, born of one's own breast/body
  • धिक् (dhik) - shame, fie, woe
  • अस्तु (astu) - let it be, may it be
  • अमर्षम् (amarṣam) - indignation, impatience, intolerance
  • येन (yena) - by which
  • इमाम् (imām) - this
  • आपदम् (āpadam) - calamity, distress, misfortune
  • गमिताः (gamitāḥ) - caused to go, led, brought
  • वयम् (vayam) - we

Words meanings and morphology

धिक् (dhik) - shame, fie, woe
(indeclinable)
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
क्षात्रम् (kṣātram) - warrior-like, of the kṣatriya caste
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṣātra
kṣātra - relating to a kṣatriya, warrior-like, martial, kingly
आचारम् (ācāram) - conduct, behavior, custom
(noun)
Accusative, masculine, singular of ācāra
ācāra - conduct, behavior, custom, practice
धिक् (dhik) - shame, fie, woe
(indeclinable)
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
बलम् (balam) - strength, power, force
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, might
औरसम् (aurasam) - innate, inherent, born of one's own breast/body
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aurasa
aurasa - born of one's own breast/body, innate, inherent, legitimate (son)
धिक् (dhik) - shame, fie, woe
(indeclinable)
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
अमर्षम् (amarṣam) - indignation, impatience, intolerance
(noun)
Accusative, masculine, singular of amarṣa
amarṣa - impatience, intolerance, indignation, resentment, anger
येन (yena) - by which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, what
इमाम् (imām) - this
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
आपदम् (āpadam) - calamity, distress, misfortune
(noun)
Accusative, feminine, singular of āpad
āpad - calamity, distress, misfortune, adversity
गमिताः (gamitāḥ) - caused to go, led, brought
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gamita
gamita - caused to go, led, brought, sent
Past Passive Participle (causative)
From causative of root gam (to go).
Root: gam (class 1)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - we, us