महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-7, verse-19
संयुक्ताः काममन्युभ्यां क्रोधहर्षासमञ्जसाः ।
न ते जन्मफलं किंचिद्भोक्तारो जातु कर्हिचित् ॥१९॥
न ते जन्मफलं किंचिद्भोक्तारो जातु कर्हिचित् ॥१९॥
19. saṁyuktāḥ kāmamanyubhyāṁ krodhaharṣāsamañjasāḥ ,
na te janmaphalaṁ kiṁcidbhoktāro jātu karhicit.
na te janmaphalaṁ kiṁcidbhoktāro jātu karhicit.
19.
saṃyuktāḥ kāmamanyubhyām krodhaharṣāsam-añjasāḥ
na te janmaphalam kiñcit bhoktāraḥ jātu karhicit
na te janmaphalam kiñcit bhoktāraḥ jātu karhicit
19.
te kāmamanyubhyām saṃyuktāḥ krodhaharṣāsam-añjasāḥ
(ca) jātu karhicit kiñcit janmaphalam na bhoktāraḥ
(ca) jātu karhicit kiñcit janmaphalam na bhoktāraḥ
19.
They, being connected with desire (kāma) and anger, and inconsistent in their expressions of wrath and joy, will never, at any time, enjoy any fruit (phala) of their birth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संयुक्ताः (saṁyuktāḥ) - joined, connected, endowed with, associated with
- काममन्युभ्याम् (kāmamanyubhyām) - with desire and anger
- क्रोधहर्षासम्-अञ्जसाः (krodhaharṣāsam-añjasāḥ) - inconsistent in anger and joy, improper in anger and joy
- न (na) - not, no
- ते (te) - they
- जन्मफलम् (janmaphalam) - fruit of birth
- किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, a little
- भोक्तारः (bhoktāraḥ) - enjoyers, consumers
- जातु (jātu) - ever, at any time
- कर्हिचित् (karhicit) - ever, at any time
Words meanings and morphology
संयुक्ताः (saṁyuktāḥ) - joined, connected, endowed with, associated with
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃyukta
saṁyukta - joined, connected, united, associated, endowed with, possessed of
Past Passive Participle
From sam- + √yuj (to join)
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
काममन्युभ्याम् (kāmamanyubhyām) - with desire and anger
(noun)
Instrumental, masculine, dual of kāmamanyu
kāmamanyu - desire and anger
Dvandva compound
Compound type : dvandva (kāma+manyu)
- kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - manyu – anger, wrath, passion
noun (masculine)
क्रोधहर्षासम्-अञ्जसाः (krodhaharṣāsam-añjasāḥ) - inconsistent in anger and joy, improper in anger and joy
(adjective)
Nominative, masculine, plural of krodhaharṣāsam-añjasa
krodhaharṣāsam-añjasa - inconsistent in anger and joy, whose anger and joy are improper/discordant
Bahuvrīhi compound: krodha-harṣa (anger and joy) + asamañjasa (improper, inconsistent).
Compound type : bahuvrīhi (krodha+harṣa+asamañjasa)
- krodha – anger, wrath
noun (masculine)
From √krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4) - harṣa – joy, delight, pleasure
noun (masculine)
From √hṛṣ (to be excited, rejoice)
Root: hṛṣ (class 1) - asamañjasa – improper, inconsistent, disagreeable, discordant
adjective (masculine)
Negative prefix 'a-' + samañjasa (proper, fitting)
Prefix: a
न (na) - not, no
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
जन्मफलम् (janmaphalam) - fruit of birth
(noun)
Accusative, neuter, singular of janmaphala
janmaphala - fruit of birth, result of life
Tatpuruṣa compound: janman (birth) + phala (fruit)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (janman+phala)
- janman – birth, origin, existence, life
noun (neuter)
From root √jan (to be born)
Root: jan (class 4) - phala – fruit, result, consequence, reward
noun (neuter)
किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, a little
(indeclinable)
भोक्तारः (bhoktāraḥ) - enjoyers, consumers
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhoktṛ
bhoktṛ - enjoyer, consumer, experiencer, protector
Agent Noun
From √bhuj (to enjoy, consume)
Root: bhuj (class 7)
जातु (jātu) - ever, at any time
(indeclinable)
कर्हिचित् (karhicit) - ever, at any time
(indeclinable)
Note: Often used with 'na' to mean 'never at any time'.