महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-7, verse-32
कुलस्यास्यान्तकरणं दुर्मतिं पापकारिणम् ।
राजा राष्ट्रेश्वरं कृत्वा धृतराष्ट्रोऽद्य शोचति ॥३२॥
राजा राष्ट्रेश्वरं कृत्वा धृतराष्ट्रोऽद्य शोचति ॥३२॥
32. kulasyāsyāntakaraṇaṁ durmatiṁ pāpakāriṇam ,
rājā rāṣṭreśvaraṁ kṛtvā dhṛtarāṣṭro'dya śocati.
rājā rāṣṭreśvaraṁ kṛtvā dhṛtarāṣṭro'dya śocati.
32.
kulasya asya antakaraṇam durmatim pāpakāriṇam
rājā rāṣṭreśvaram kṛtvā Dhṛtarāṣṭraḥ adya śocati
rājā rāṣṭreśvaram kṛtvā Dhṛtarāṣṭraḥ adya śocati
32.
Dhṛtarāṣṭraḥ adya śocati kulasya asya antakaraṇam
durmatim pāpakāriṇam rāṣṭreśvaram kṛtvā
durmatim pāpakāriṇam rāṣṭreśvaram kṛtvā
32.
Dhritarashtra, having appointed as ruler of the kingdom that evil-minded, sinful destroyer of this very lineage, now laments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुलस्य (kulasya) - of the family, of the lineage
- अस्य (asya) - of this very (of this)
- अन्तकरणम् (antakaraṇam) - the one causing the end, destroyer
- दुर्मतिम् (durmatim) - evil-minded, wicked, foolish
- पापकारिणम् (pāpakāriṇam) - evil-doer, sinner
- राजा (rājā) - king, ruler
- राष्ट्रेश्वरम् (rāṣṭreśvaram) - ruler of the kingdom, lord of the realm
- कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having appointed
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra (proper noun)
- अद्य (adya) - today, now
- शोचति (śocati) - laments, grieves, sorrows
Words meanings and morphology
कुलस्य (kulasya) - of the family, of the lineage
(noun)
Genitive, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, clan, house
अस्य (asya) - of this very (of this)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, this one
अन्तकरणम् (antakaraṇam) - the one causing the end, destroyer
(adjective)
Accusative, masculine, singular of antakaraṇa
antakaraṇa - causing the end, destroyer, terminator
Compound: anta (end) + karaṇa (making). Can be used as a noun meaning 'destroyer'.
Compound type : tatpuruṣa (anta+karaṇa)
- anta – end, limit, death, destruction
noun (masculine) - karaṇa – making, doing, causing, instrument
noun (neuter)
Derived from root √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
दुर्मतिम् (durmatim) - evil-minded, wicked, foolish
(adjective)
Accusative, masculine, singular of durmati
durmati - evil-minded, wicked, foolish, ill-disposed
Compound: dur (bad) + mati (mind, intention)
Compound type : bahuvrīhi (dur+mati)
- dur – bad, difficult, evil
indeclinable - mati – mind, intellect, thought, intention
noun (feminine)
पापकारिणम् (pāpakāriṇam) - evil-doer, sinner
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pāpakārin
pāpakārin - evil-doer, sinner, performing evil
Compound: pāpa (evil) + kārin (doing, making). Can be used as a noun meaning 'evil-doer'.
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+kārin)
- pāpa – evil, sin, wicked, bad
noun (neuter) - kārin – making, doing, causing, doer
adjective
Derived from root √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
राष्ट्रेश्वरम् (rāṣṭreśvaram) - ruler of the kingdom, lord of the realm
(noun)
Accusative, masculine, singular of rāṣṭreśvara
rāṣṭreśvara - ruler of a kingdom, lord of a country
Compound: rāṣṭra (kingdom) + īśvara (lord, ruler).
Compound type : tatpuruṣa (rāṣṭra+īśvara)
- rāṣṭra – kingdom, realm, country, nation
noun (neuter) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
Derived from root √īś (to rule, own).
Root: īś (class 2)
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having appointed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from verb root √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Dhṛtarāṣṭra
Dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (blind king, father of the Kauravas)
Compound: dhṛta (held) + rāṣṭra (kingdom). Meaning 'one who upholds the kingdom'.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
शोचति (śocati) - laments, grieves, sorrows
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śoc
Present Active
3rd person singular present active indicative.
Root: śuc (class 1)