महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-7, verse-41
एतावदुक्त्वा वचनं धर्मराजो युधिष्ठिरः ।
व्युपारमत्ततः पार्थः कनीयान्प्रत्यभाषत ॥४१॥
व्युपारमत्ततः पार्थः कनीयान्प्रत्यभाषत ॥४१॥
41. etāvaduktvā vacanaṁ dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ ,
vyupāramattataḥ pārthaḥ kanīyānpratyabhāṣata.
vyupāramattataḥ pārthaḥ kanīyānpratyabhāṣata.
41.
etāvat uktvā vacanam dharmarājaḥ yudhiṣṭhiraḥ
vyupāramat tataḥ pārthaḥ kanīyān pratyabhāṣata
vyupāramat tataḥ pārthaḥ kanīyān pratyabhāṣata
41.
etāvat vacanam uktvā dharmarājaḥ yudhiṣṭhiraḥ
vyupāramat tataḥ kanīyān pārthaḥ pratyabhāṣata
vyupāramat tataḥ kanīyān pārthaḥ pratyabhāṣata
41.
Having spoken these words, Yudhiṣṭhira, the king of natural law (dharma), ceased. Then Pārtha, his younger brother, replied.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतावत् (etāvat) - these (words) (so much, thus much, these many)
- उक्त्वा (uktvā) - having spoken (having spoken, having said)
- वचनम् (vacanam) - words (word, speech, statement)
- धर्मराजः (dharmarājaḥ) - the king of natural law (dharma) (king of dharma, king of righteousness, Yudhiṣṭhira)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava))
- व्युपारमत् (vyupāramat) - ceased (speaking) (ceased, stopped, desisted)
- ततः (tataḥ) - then (then, from there, thereafter)
- पार्थः (pārthaḥ) - Pārtha (Arjuna) (son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna)
- कनीयान् (kanīyān) - younger (brother) (younger, youngest)
- प्रत्यभाषत (pratyabhāṣata) - replied (replied, spoke in return)
Words meanings and morphology
एतावत् (etāvat) - these (words) (so much, thus much, these many)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of etāvat
etāvat - so much, thus much, these many, this much
From etat (this) + vat (suffix for measure)
Note: Qualifies vacanam.
उक्त्वा (uktvā) - having spoken (having spoken, having said)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From vac (to speak), absolutive form (ktvā)
Root: vac (class 2)
Note: Indicates an action completed before the main verb 'vyupāramat'.
वचनम् (vacanam) - words (word, speech, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement, saying
From vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of uktvā.
धर्मराजः (dharmarājaḥ) - the king of natural law (dharma) (king of dharma, king of righteousness, Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of dharma (natural law), king of righteousness, Yudhiṣṭhira (a name of Yama too)
Compound 'dharma' (natural law/righteousness) + 'rāja' (king)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rāja)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty, virtue, intrinsic nature
noun (masculine)
From dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
From rāj (to rule)
Root: rāj (class 1)
Note: Qualifies Yudhiṣṭhira.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle, Yudhiṣṭhira (proper name)
Compound 'yudhi' (in battle) + 'sthira' (firm)
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
noun (feminine)
Locative singular of 'yudh' (battle) - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
From sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of vyupāramat.
व्युपारमत् (vyupāramat) - ceased (speaking) (ceased, stopped, desisted)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vyuparam
Imperfect Tense
From vi-upa-ram (to cease, stop), imperfect tense, 3rd person singular, active voice
Prefixes: vi+upa
Root: ram (class 1)
Note: Main verb.
ततः (tataḥ) - then (then, from there, thereafter)
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
पार्थः (pārthaḥ) - Pārtha (Arjuna) (son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kṛṣṇa's aunt, mother of Arjuna, Bhīma, Yudhiṣṭhira)
From Pṛthā (Kuntī) with a patronymic suffix (aṇ)
Note: Subject of pratyabhāṣata.
कनीयान् (kanīyān) - younger (brother) (younger, youngest)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kanīyas
kanīyas - younger, youngest, very small
Comparative/superlative form from 'kana' (young, small)
Note: Qualifies Pārtha.
प्रत्यभाषत (pratyabhāṣata) - replied (replied, spoke in return)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of pratyabhāṣ
Imperfect Tense
From prati-bhāṣ (to speak back), imperfect tense, 3rd person singular, middle voice (ātmanepada)
Prefix: prati
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Main verb of the second clause.