महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-7, verse-36
स धनंजय निर्द्वंद्वो मुनिर्ज्ञानसमन्वितः ।
वनमामन्त्र्य वः सर्वान्गमिष्यामि परंतप ॥३६॥
वनमामन्त्र्य वः सर्वान्गमिष्यामि परंतप ॥३६॥
36. sa dhanaṁjaya nirdvaṁdvo munirjñānasamanvitaḥ ,
vanamāmantrya vaḥ sarvāngamiṣyāmi paraṁtapa.
vanamāmantrya vaḥ sarvāngamiṣyāmi paraṁtapa.
36.
saḥ dhanaṃjaya nirdvandvaḥ muniḥ jñānasamanvitaḥ
vanam āmantrya vaḥ sarvān gamiṣyāmi paraṃtapa
vanam āmantrya vaḥ sarvān gamiṣyāmi paraṃtapa
36.
dhanaṃjaya paraṃtapa saḥ muniḥ nirdvandvaḥ
jñānasamanvitaḥ vaḥ sarvān āmantrya vanam gamiṣyāmi
jñānasamanvitaḥ vaḥ sarvān āmantrya vanam gamiṣyāmi
36.
O Dhanañjaya, tormentor of foes, I, a sage free from dualities and endowed with true knowledge (jñāna), will bid farewell to all of you and depart for the forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - I (the speaker) (that, he, I (referring to the speaker))
- धनंजय (dhanaṁjaya) - O Dhanañjaya (an epithet for Arjuna, meaning 'conqueror of wealth') (O Dhanañjaya)
- निर्द्वन्द्वः (nirdvandvaḥ) - free from dualities, beyond pairs of opposites
- मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, silent one
- ज्ञानसमन्वितः (jñānasamanvitaḥ) - endowed with true knowledge (jñāna) (endowed with knowledge, possessing wisdom)
- वनम् (vanam) - to the forest (as a destination) (forest, wood)
- आमन्त्र्य (āmantrya) - having bid farewell (having bid farewell, having addressed, having invoked)
- वः (vaḥ) - to you (plural) (you (plural), to you, of you)
- सर्वान् (sarvān) - all (of you) (all)
- गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I shall go, I will go
- परंतप (paraṁtapa) - O tormentor of foes (an epithet for Arjuna) (O tormentor of foes)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - I (the speaker) (that, he, I (referring to the speaker))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the speaker identifying himself with the qualities described.
धनंजय (dhanaṁjaya) - O Dhanañjaya (an epithet for Arjuna, meaning 'conqueror of wealth') (O Dhanañjaya)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth, an epithet of Arjuna
Compound of dhana (wealth) and jaya (victory/conqueror)
Compound type : tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, conqueror
noun (masculine)
Derived from root 'ji' (to conquer)
Root: ji (class 1)
निर्द्वन्द्वः (nirdvandvaḥ) - free from dualities, beyond pairs of opposites
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirdvandva
nirdvandva - free from dualities or pairs of opposites (like pleasure and pain, heat and cold)
Tatpuruṣa compound with prefix nir- (without)
Compound type : tatpuruṣa (nis+dvandva)
- nis – without, out, away
indeclinable
Prefix indicating negation or absence - dvandva – pair, couple, duality, conflict
noun (neuter)
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, silent one
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, a silent or meditative person
ज्ञानसमन्वितः (jñānasamanvitaḥ) - endowed with true knowledge (jñāna) (endowed with knowledge, possessing wisdom)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jñānasamanvita
jñānasamanvita - endowed with knowledge, accompanied by wisdom
Tatpuruṣa or Bahuvrīhi compound
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+samanvita)
- jñāna – knowledge, wisdom, spiritual knowledge
noun (neuter)
Derived from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9) - samanvita – accompanied by, endowed with, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root anv (to go, follow) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: anv (class 1)
वनम् (vanam) - to the forest (as a destination) (forest, wood)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
आमन्त्र्य (āmantrya) - having bid farewell (having bid farewell, having addressed, having invoked)
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Derived from root mantr (to consult) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: mantr (class 10)
वः (vaḥ) - to you (plural) (you (plural), to you, of you)
(pronoun)
Accusative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Enclitic form of yuṣmān
सर्वान् (sarvān) - all (of you) (all)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I shall go, I will go
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of gam
future tense, active voice
Root gam, 1st class verb
Root: gam (class 1)
परंतप (paraṁtapa) - O tormentor of foes (an epithet for Arjuna) (O tormentor of foes)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - tormentor of foes, an epithet for a warrior
Compound of para (enemy) and tapa (tormentor)
Compound type : aluk tatpuruṣa (para+tapa)
- para – enemy, stranger, other
noun (masculine) - tapa – causing pain, tormenting, heat
noun (masculine)
Derived from root tap (to heat, torment)
Root: tap (class 1)