Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,7

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-7, verse-28

इमौ वृद्धौ च शोकाग्नौ प्रक्षिप्य स सुयोधनः ।
अस्मत्प्रद्वेषसंयुक्तः पापबुद्धिः सदैव हि ॥२८॥
28. imau vṛddhau ca śokāgnau prakṣipya sa suyodhanaḥ ,
asmatpradveṣasaṁyuktaḥ pāpabuddhiḥ sadaiva hi.
28. imau vṛddhau ca śokāgnau prakṣipya saḥ suyodhanaḥ
asmatpradveṣasaṃyuktaḥ pāpabuddhiḥ sadā eva hi
28. saḥ suyodhanaḥ imau vṛddhau ca śokāgnau prakṣipya
asmatpradveṣasaṃyuktaḥ pāpabuddhiḥ sadā eva hi
28. Having cast these two elders (Dhritarashtra and Gandhari) into the fire of grief, that Suyodhana (Duryodhana) was always indeed evil-minded and filled with hatred towards us.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इमौ (imau) - (Dhritarashtra and Gandhari, or other venerable elders) (these two)
  • वृद्धौ (vṛddhau) - (Dhritarashtra and Gandhari, or other venerable elders) (two old ones, two elders)
  • (ca) - and
  • शोकाग्नौ (śokāgnau) - in the fire of grief
  • प्रक्षिप्य (prakṣipya) - having thrown, having cast, having abandoned
  • सः (saḥ) - that (Suyodhana) (he, that)
  • सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (Duryodhana)
  • अस्मत्प्रद्वेषसंयुक्तः (asmatpradveṣasaṁyuktaḥ) - joined with hatred towards us, filled with hatred towards us
  • पापबुद्धिः (pāpabuddhiḥ) - evil-minded, wicked in intellect
  • सदा (sadā) - always, ever
  • एव (eva) - always indeed (indeed, only, even)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)

Words meanings and morphology

इमौ (imau) - (Dhritarashtra and Gandhari, or other venerable elders) (these two)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of idam
idam - this, these
Note: Object of `prakṣipya`.
वृद्धौ (vṛddhau) - (Dhritarashtra and Gandhari, or other venerable elders) (two old ones, two elders)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of vṛddha
vṛddha - old, aged, venerable, grown, augmented
Past Passive Participle
From root vṛdh (to grow, increase) with suffix -ta
Root: vṛdh (class 1)
Note: Modifies `imau`.
(ca) - and
(indeclinable)
शोकाग्नौ (śokāgnau) - in the fire of grief
(noun)
Locative, masculine, singular of śokāgni
śokāgni - fire of grief, sorrowful fire
Compound of śoka (grief) and agni (fire)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śoka+agni)
  • śoka – grief, sorrow, lamentation
    noun (masculine)
    Derived from root śuc (to sorrow, mourn)
    Root: śuc (class 1)
  • agni – fire, sacred fire, god of fire
    noun (masculine)
Note: Indicates the state or metaphorical place where the elders are cast.
प्रक्षिप्य (prakṣipya) - having thrown, having cast, having abandoned
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root kṣip (to throw) with prefix pra- and suffix -ya
Prefix: pra
Root: kṣip (class 6)
Note: Expresses a prior action by Suyodhana.
सः (saḥ) - that (Suyodhana) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Suyodhana.
सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (Duryodhana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (good warrior), an epithet for Duryodhana, often used ironically or by his allies
Compound of su (good) and yodhana (fighter)
Compound type : karma-dhāraya (su+yodhana)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • yodhana – fighting, warrior, soldier
    noun (masculine)
    Derived from root yudh (to fight)
    Root: yudh (class 4)
Note: Subject of the sentence.
अस्मत्प्रद्वेषसंयुक्तः (asmatpradveṣasaṁyuktaḥ) - joined with hatred towards us, filled with hatred towards us
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asmatpradveṣasaṃyukta
asmatpradveṣasaṁyukta - connected with our hatred, imbued with hatred for us
Compound of asmat (us), pradveṣa (hatred), and saṃyukta (joined)
Compound type : tatpuruṣa (asmad+pradveṣa+saṃyukta)
  • asmad – us, we (first person pronoun, genitive/ablative plural)
    pronoun
  • pradveṣa – hatred, enmity, intense dislike
    noun (masculine)
    From root dviṣ (to hate) with prefix pra-
    Prefix: pra
    Root: dviṣ (class 2)
  • saṃyukta – joined, connected, endowed with, filled with
    adjective
    Past Passive Participle
    From root yuj (to join) with prefix saṃ-
    Prefix: sam
    Root: yuj (class 7)
Note: Predicative adjective for Suyodhana.
पापबुद्धिः (pāpabuddhiḥ) - evil-minded, wicked in intellect
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpabuddhi
pāpabuddhi - evil-minded, wicked intellect, whose mind is fixed on evil
Compound of pāpa (evil) and buddhi (intellect, mind)
Compound type : bahuvrīhi (pāpa+buddhi)
  • pāpa – evil, wicked, sin, bad
    noun (neuter)
  • buddhi – intellect, mind, understanding
    noun (feminine)
    Derived from root budh (to know, understand)
    Root: budh (class 1)
Note: Predicative adjective for Suyodhana.
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
एव (eva) - always indeed (indeed, only, even)
(indeclinable)
Note: Emphasizes `sadā`.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.