महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-150, verse-25
आगच्छन्परमो वायुर्मया विष्टम्भितो बलात् ।
रुजन्द्रुमान्पर्वतांश्च यच्चान्यदपि किंचन ॥२५॥
रुजन्द्रुमान्पर्वतांश्च यच्चान्यदपि किंचन ॥२५॥
25. āgacchanparamo vāyurmayā viṣṭambhito balāt ,
rujandrumānparvatāṁśca yaccānyadapi kiṁcana.
rujandrumānparvatāṁśca yaccānyadapi kiṁcana.
25.
āgacchan paramaḥ vāyuḥ mayā viṣṭambhitaḥ balāt
rujan drumān parvatān ca yat ca anyat api kiṃcana
rujan drumān parvatān ca yat ca anyat api kiṃcana
25.
paramaḥ vāyuḥ āgacchan drumān parvatān ca yat ca
anyat api kiṃcana rujan mayā balāt viṣṭambhitaḥ
anyat api kiṃcana rujan mayā balāt viṣṭambhitaḥ
25.
The supreme wind (vāyu), even as it approaches, shattering trees, mountains, and whatever else, is forcibly obstructed by me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आगच्छन् (āgacchan) - coming, approaching, moving towards
- परमः (paramaḥ) - supreme, highest, greatest, ultimate
- वायुः (vāyuḥ) - wind, air, breath, the god Vāyu
- मया (mayā) - by me
- विष्टम्भितः (viṣṭambhitaḥ) - obstructed, stopped, held back, suppressed
- बलात् (balāt) - by force, by strength, forcibly, from strength
- रुजन् (rujan) - breaking, shattering, hurting, causing pain
- द्रुमान् (drumān) - trees
- पर्वतान् (parvatān) - mountains, hills
- च (ca) - and, also, moreover
- यत् (yat) - which, whatever, that which
- च (ca) - and, also, moreover
- अन्यत् (anyat) - other, another, different
- अपि (api) - even, also, too, moreover
- किंचन (kiṁcana) - anything, something, whatever
Words meanings and morphology
आगच्छन् (āgacchan) - coming, approaching, moving towards
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgacchat
āgacchat - coming, approaching, present, imminent
Present Active Participle
Derived from the root 'gam' (to go) with the prefix 'ā' (towards), in the present active voice.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
परमः (paramaḥ) - supreme, highest, greatest, ultimate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parama
parama - supreme, highest, greatest, ultimate
वायुः (vāyuḥ) - wind, air, breath, the god Vāyu
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, breath, the god Vāyu
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
विष्टम्भितः (viṣṭambhitaḥ) - obstructed, stopped, held back, suppressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viṣṭambhita
viṣṭambhita - obstructed, stopped, held back, supported
Past Passive Participle
Derived from the root 'stambh' (to stop, support) with the prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: stambh (class 1)
बलात् (balāt) - by force, by strength, forcibly, from strength
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
Note: Used adverbially to mean 'by force'.
रुजन् (rujan) - breaking, shattering, hurting, causing pain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rujat
rujat - breaking, shattering, hurting
Present Active Participle
Derived from the root 'ruj' (to break, cause pain) in the present active voice.
Root: ruj (class 6)
द्रुमान् (drumān) - trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of druma
druma - tree, forest
पर्वतान् (parvatān) - mountains, hills
(noun)
Accusative, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
यत् (yat) - which, whatever, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, whatever, that which
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - other, another, different
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
अपि (api) - even, also, too, moreover
(indeclinable)
किंचन (kiṁcana) - anything, something, whatever
(indeclinable)