Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,150

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-150, verse-22

त्वं पुनः कारणैर्नूनं शल्मले रक्ष्यसे सदा ।
वायुना सपरीवारस्तेन तिष्ठस्यसंशयम् ॥२२॥
22. tvaṁ punaḥ kāraṇairnūnaṁ śalmale rakṣyase sadā ,
vāyunā saparīvārastena tiṣṭhasyasaṁśayam.
22. tvam punaḥ kāraṇaiḥ nūnam śalmale rakṣyase sadā
vāyunā saparīvāraḥ tena tiṣṭhasi asaṃśayam
22. śalmale,
tvam punaḥ nūnam kāraṇaiḥ sadā rakṣyase.
vāyunā saparīvāraḥ tena asaṃśayam tiṣṭhasi.
22. O Śalmalī, you, however, are certainly always protected by certain reasons. With your dependents, you stand firm due to the wind, without a doubt.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वम् (tvam) - you
  • पुनः (punaḥ) - again, but, moreover
  • कारणैः (kāraṇaiḥ) - by reasons, by causes
  • नूनम् (nūnam) - certainly, indeed, surely
  • शल्मले (śalmale) - O Śalmalī (a species of tree, the silk-cotton tree)
  • रक्ष्यसे (rakṣyase) - you are protected
  • सदा (sadā) - always, ever, perpetually
  • वायुना (vāyunā) - by the wind
  • सपरीवारः (saparīvāraḥ) - with one's family, with one's retinue/dependents
  • तेन (tena) - by that, for that reason, therefore
  • तिष्ठसि (tiṣṭhasi) - you stand, you remain, you are firm
  • असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly, certainly

Words meanings and morphology

त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
पुनः (punaḥ) - again, but, moreover
(indeclinable)
कारणैः (kāraṇaiḥ) - by reasons, by causes
(noun)
Instrumental, neuter, plural of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, motive, instrument
Root: kṛ (class 8)
नूनम् (nūnam) - certainly, indeed, surely
(indeclinable)
शल्मले (śalmale) - O Śalmalī (a species of tree, the silk-cotton tree)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of śalmalī
śalmalī - Śalmalī tree (Bombax Ceiba, silk-cotton tree)
रक्ष्यसे (rakṣyase) - you are protected
(verb)
2nd person , singular, passive, present (laṭ) of rakṣyase
present passive stem
Root rakṣ (class 1P), present passive indicative, 2nd person singular.
Root: rakṣ (class 1)
सदा (sadā) - always, ever, perpetually
(indeclinable)
वायुना (vāyunā) - by the wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, a deity (Vāyu)
सपरीवारः (saparīvāraḥ) - with one's family, with one's retinue/dependents
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saparīvāra
saparīvāra - accompanied by attendants, with one's family or retinue
Compound type : bahuvrīhi (sa+parīvāra)
  • sa – with, together with (prefix)
    indeclinable
  • parīvāra – retinue, attendants, family, surroundings
    noun (masculine)
तेन (tena) - by that, for that reason, therefore
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
तिष्ठसि (tiṣṭhasi) - you stand, you remain, you are firm
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of tiṣṭhasi
present stem
Root sthā (class 1P), present active indicative, 2nd person singular. The present stem is tiṣṭha-.
Root: sthā (class 1)
असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly, certainly
(indeclinable)
An adverbial compound formed by 'a' (negation) and 'saṃśaya' (doubt).
Compound type : avyayībhāva (a+saṃśaya)
  • a – not, non-, un- (negation prefix)
    indeclinable
  • saṃśaya – doubt, uncertainty, suspicion
    noun (masculine)
    Prefix: sam