महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-150, verse-21
न तं पश्याम्यहं वृक्षं पर्वतं वापि तं दृढम् ।
यो न वायुबलाद्भग्नः पृथिव्यामिति मे मतिः ॥२१॥
यो न वायुबलाद्भग्नः पृथिव्यामिति मे मतिः ॥२१॥
21. na taṁ paśyāmyahaṁ vṛkṣaṁ parvataṁ vāpi taṁ dṛḍham ,
yo na vāyubalādbhagnaḥ pṛthivyāmiti me matiḥ.
yo na vāyubalādbhagnaḥ pṛthivyāmiti me matiḥ.
21.
na tam paśyāmi aham vṛkṣam parvatam vā api tam dṛḍham
yaḥ na vāyubalāt bhagnaḥ pṛthivyām iti me matiḥ
yaḥ na vāyubalāt bhagnaḥ pṛthivyām iti me matiḥ
21.
aham pṛthivyām tam dṛḍham vṛkṣam vā api tam parvatam
na paśyāmi yaḥ vāyubalāt na bhagnaḥ iti me matiḥ
na paśyāmi yaḥ vāyubalāt na bhagnaḥ iti me matiḥ
21.
I do not see any tree or even a firm mountain on this earth that has not been broken by the force of the wind; this is my conviction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- तम् (tam) - that, him, it
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
- अहम् (aham) - I
- वृक्षम् (vṛkṣam) - tree
- पर्वतम् (parvatam) - mountain
- वा (vā) - or, either
- अपि (api) - even, also, too
- तम् (tam) - that, him, it
- दृढम् (dṛḍham) - firm, strong, steadfast
- यः (yaḥ) - who, which
- न (na) - not, no
- वायुबलात् (vāyubalāt) - by the force of wind
- भग्नः (bhagnaḥ) - broken, shattered, defeated
- पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth, in the world
- इति (iti) - thus, so (introducing or concluding a quote or thought)
- मे (me) - my, of me, to me
- मतिः (matiḥ) - mind, thought, opinion, conviction
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
तम् (tam) - that, him, it
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of paśyāmi
present stem
Root dṛś (class 1P), present active indicative, 1st person singular. The present stem is paśya-.
Root: dṛś (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
वृक्षम् (vṛkṣam) - tree
(noun)
Accusative, masculine, singular of vṛkṣa
vṛkṣa - tree, plant
पर्वतम् (parvatam) - mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill, rock
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
तम् (tam) - that, him, it
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
दृढम् (dṛḍham) - firm, strong, steadfast
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dṛḍha
dṛḍha - firm, strong, hard, steady, resolute
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
न (na) - not, no
(indeclinable)
वायुबलात् (vāyubalāt) - by the force of wind
(noun)
Ablative, neuter, singular of vāyubala
vāyubala - strength of wind, force of wind
Compound type : tatpuruṣa (vāyu+bala)
- vāyu – wind, air
noun (masculine) - bala – strength, force, power
noun (neuter)
भग्नः (bhagnaḥ) - broken, shattered, defeated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagna
bhagna - broken, shattered, crushed, defeated
Past Passive Participle
Derived from the root bhañj (to break).
Root: bhañj (class 7)
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, world
इति (iti) - thus, so (introducing or concluding a quote or thought)
(indeclinable)
मे (me) - my, of me, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
मतिः (matiḥ) - mind, thought, opinion, conviction
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, thought, opinion, intelligence, conviction
Root: man (class 4)