Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,150

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-150, verse-1

भीष्म उवाच ।
अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् ।
संवादं भरतश्रेष्ठ शल्मलेः पवनस्य च ॥१॥
1. bhīṣma uvāca ,
atrāpyudāharantīmamitihāsaṁ purātanam ,
saṁvādaṁ bharataśreṣṭha śalmaleḥ pavanasya ca.
1. bhīṣmaḥ uvāca atra api udāharanti imam itihāsam
purātanam saṃvādam bharataśreṣṭha śalmaleḥ pavanasyaca
1. bhīṣmaḥ uvāca bharataśreṣṭha,
atra api imam purātanam itihāsam śalmaleḥ pavanasyaca saṃvādam udāharanti ca
1. Bhīṣma said: "O best of the Bharatas, in this regard, they also recount this ancient story (itihāsa) – a dialogue between the silk-cotton tree and the wind."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अत्र (atra) - here, in this regard
  • अपि (api) - also, even
  • उदाहरन्ति (udāharanti) - they recount, they illustrate
  • इमम् (imam) - this
  • इतिहासम् (itihāsam) - story, legend, history
  • पुरातनम् (purātanam) - ancient, old, former
  • संवादम् (saṁvādam) - dialogue, conversation
  • भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - A common epithet for prominent figures in the Mahābhārata, here addressing Dhṛtarāṣṭra or Yudhiṣṭhira. (O best among the Bharatas)
  • शल्मलेः (śalmaleḥ) - of the silk-cotton tree
  • पवनस्यच (pavanasyaca) - and of the wind

Words meanings and morphology

भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a prominent character in the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of uvāca
perfect tense
Derived from the root 'vac' (to speak), 3rd person singular, active voice.
Root: vac (class 2)
अत्र (atra) - here, in this regard
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
उदाहरन्ति (udāharanti) - they recount, they illustrate
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of udāharanti
present tense
Derived from the root 'dhṛ' (to hold, bear) with prefixes 'ud-' (up, forth) and 'ā-' (towards, unto). 3rd person plural, active voice.
Prefixes: ud+ā
Root: dhṛ (class 1)
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
इतिहासम् (itihāsam) - story, legend, history
(noun)
Accusative, masculine, singular of itihāsa
itihāsa - legend, history, traditional account, story (itihāsa)
पुरातनम् (purātanam) - ancient, old, former
(adjective)
Accusative, masculine, singular of purātana
purātana - ancient, old, former, primeval
Suffix -tana added to purā (formerly).
संवादम् (saṁvādam) - dialogue, conversation
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃvāda
saṁvāda - dialogue, conversation, discourse, agreement
Derived from the root 'vad' (to speak) with prefix 'sam-' (together).
Prefix: sam
Root: vad (class 1)
भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - A common epithet for prominent figures in the Mahābhārata, here addressing Dhṛtarāṣṭra or Yudhiṣṭhira. (O best among the Bharatas)
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (bharata+śreṣṭha)
  • bharata – descendant of Bharata, a king
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent, supreme
    adjective (masculine)
शल्मलेः (śalmaleḥ) - of the silk-cotton tree
(noun)
Genitive, masculine, singular of śalmali
śalmali - silk-cotton tree (Bombax ceiba)
पवनस्यच (pavanasyaca) - and of the wind
(noun)
Genitive, masculine, singular of pavanaca
pavana - wind, air, god of wind
Root: pū (class 1)
Note: The 'ca' (and) is often appended directly to the preceding word.