महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-14, verse-33
यदि हि स्युरनुन्मत्ता भ्रातरस्ते जनाधिप ।
बद्ध्वा त्वां नास्तिकैः सार्धं प्रशासेयुर्वसुंधराम् ॥३३॥
बद्ध्वा त्वां नास्तिकैः सार्धं प्रशासेयुर्वसुंधराम् ॥३३॥
33. yadi hi syuranunmattā bhrātaraste janādhipa ,
baddhvā tvāṁ nāstikaiḥ sārdhaṁ praśāseyurvasuṁdharām.
baddhvā tvāṁ nāstikaiḥ sārdhaṁ praśāseyurvasuṁdharām.
33.
yadi hi syuḥ an-unmattāḥ bhrātaraḥ te janādhipa
baddhvā tvām nāstikaiḥ sārdham praśāseyuḥ vasundharām
baddhvā tvām nāstikaiḥ sārdham praśāseyuḥ vasundharām
33.
janādhipa,
yadi hi te bhrātaraḥ an-unmattāḥ syuḥ,
(tarhi te) tvām nāstikaiḥ sārdham baddhvā vasundharām praśāseyuḥ.
yadi hi te bhrātaraḥ an-unmattāḥ syuḥ,
(tarhi te) tvām nāstikaiḥ sārdham baddhvā vasundharām praśāseyuḥ.
33.
Indeed, O lord of men, if your brothers were not deluded, they would bind you together with the unrighteous and rule the earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if
- हि (hi) - indeed, surely, for
- स्युः (syuḥ) - they would be
- अन्-उन्मत्ताः (an-unmattāḥ) - not mad, sane, undeluded
- भ्रातरः (bhrātaraḥ) - brothers
- ते (te) - your
- जनाधिप (janādhipa) - addressed to Yudhishthira (O lord of men, O king)
- बद्ध्वा (baddhvā) - having bound, having tied
- त्वाम् (tvām) - you
- नास्तिकैः (nāstikaiḥ) - by/with the unrighteous, atheists, faithless ones
- सार्धम् (sārdham) - together with, along with
- प्रशासेयुः (praśāseyuḥ) - they would rule, they should rule
- वसुन्धराम् (vasundharām) - the earth, the world
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
Note: Introduces a conditional clause.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
स्युः (syuḥ) - they would be
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of as
Root: as (class 2)
अन्-उन्मत्ताः (an-unmattāḥ) - not mad, sane, undeluded
(adjective)
Nominative, masculine, plural of an-unmatta
an-unmatta - not mad, sane, undeluded
from an (not) + unmatta (mad)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+unmatta)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - unmatta – mad, insane, deluded, intoxicated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from ut (up) + mad (to be mad)
Prefix: ut
Root: mad (class 4)
Note: Adjective for bhrātaraḥ.
भ्रातरः (bhrātaraḥ) - brothers
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Possessive, modifying bhrātaraḥ.
जनाधिप (janādhipa) - addressed to Yudhishthira (O lord of men, O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - lord of men, king
from jana (people) + adhipa (lord)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jana+adhipa)
- jana – people, person
noun (masculine) - adhipa – lord, ruler, master
noun (masculine)
Note: Addressing Yudhishthira.
बद्ध्वा (baddhvā) - having bound, having tied
(indeclinable)
Root: bandh (class 9)
Note: Absolutive (gerund) form.
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Object of baddhvā.
नास्तिकैः (nāstikaiḥ) - by/with the unrighteous, atheists, faithless ones
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nāstika
nāstika - one who denies the existence of a future world or God, an atheist, infidel; unrighteous, non-believer in the Vedas
from na asti iti ka (one who says 'it is not')
Note: Accompaniment with sārdham.
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
प्रशासेयुः (praśāseyuḥ) - they would rule, they should rule
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of praśās
Prefix: pra
Root: śās (class 2)
वसुन्धराम् (vasundharām) - the earth, the world
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasundharā
vasundharā - the earth (literally 'treasure-bearing')
from vasu (wealth) + dhara (bearing)
Compound type : tatpuruṣa (vasu+dhara)
- vasu – wealth, treasure, good; a kind of deity
noun (neuter) - dhara – bearing, holding, carrying
adjective (masculine)
agent noun/adjective
from root dhṛ 'to hold'
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of praśāseyuḥ.