महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-14, verse-32
येषामुन्मत्तको ज्येष्ठः सर्वे तस्योपचारिणः ।
तवोन्मादेन राजेन्द्र सोन्मादाः सर्वपाण्डवाः ॥३२॥
तवोन्मादेन राजेन्द्र सोन्मादाः सर्वपाण्डवाः ॥३२॥
32. yeṣāmunmattako jyeṣṭhaḥ sarve tasyopacāriṇaḥ ,
tavonmādena rājendra sonmādāḥ sarvapāṇḍavāḥ.
tavonmādena rājendra sonmādāḥ sarvapāṇḍavāḥ.
32.
yeṣām unmattakaḥ jyeṣṭhaḥ sarve tasya upacāriṇaḥ
tava unmādena rājendra sa-unmādāḥ sarva-pāṇḍavāḥ
tava unmādena rājendra sa-unmādāḥ sarva-pāṇḍavāḥ
32.
yeṣām jyeṣṭhaḥ unmattakaḥ (asti),
sarve tasya upacāriṇaḥ rājendra,
tava unmādena sarva-pāṇḍavāḥ sa-unmādāḥ (sañjātāḥ).
sarve tasya upacāriṇaḥ rājendra,
tava unmādena sarva-pāṇḍavāḥ sa-unmādāḥ (sañjātāḥ).
32.
Of whom the eldest (Dhṛtarāṣṭra) is as if mad, all are his followers. O king of kings, by your delusion (unmāda), all the Pāṇḍavas have become deluded.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येषाम् (yeṣām) - referring to the Kuru lineage (of whom, whose)
- उन्मत्तकः (unmattakaḥ) - referring to Dhritarashtra's misguided judgment (a madman, one who is deluded or deranged, foolish)
- ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ) - referring to Dhritarashtra (the eldest, superior)
- सर्वे (sarve) - all the followers of Dhritarashtra (Kauravas) (all, everyone)
- तस्य (tasya) - his (Dhritarashtra's) (his)
- उपचारिणः (upacāriṇaḥ) - attendants, followers, servers
- तव (tava) - your
- उन्मादेन (unmādena) - by madness, by delusion, by folly
- राजेन्द्र (rājendra) - addressed to Yudhishthira (O king of kings, O supreme ruler)
- स-उन्मादाः (sa-unmādāḥ) - insane, mad, deluded
- सर्व-पाण्डवाः (sarva-pāṇḍavāḥ) - all the Pandavas
Words meanings and morphology
येषाम् (yeṣām) - referring to the Kuru lineage (of whom, whose)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
उन्मत्तकः (unmattakaḥ) - referring to Dhritarashtra's misguided judgment (a madman, one who is deluded or deranged, foolish)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of unmattaka
unmattaka - a little mad, as if mad, foolish, deluded
diminutive of unmatta (mad)
Prefix: ut
Root: mad (class 4)
ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ) - referring to Dhritarashtra (the eldest, superior)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - eldest, senior, best, principal
superlative of praśasya (excellent) or vṛddha (old)
सर्वे (sarve) - all the followers of Dhritarashtra (Kauravas) (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
तस्य (tasya) - his (Dhritarashtra's) (his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the 'jyeṣṭhaḥ' (Dhritarashtra).
उपचारिणः (upacāriṇaḥ) - attendants, followers, servers
(noun)
Nominative, masculine, plural of upacārin
upacārin - attending, serving, a follower, an attendant
agent noun/adjective
from upa (near) + car (to move, act) + -in
Prefix: upa
Root: car (class 1)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Modifies unmādena.
उन्मादेन (unmādena) - by madness, by delusion, by folly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of unmāda
unmāda - madness, folly, delusion, mental derangement
from ut (up, out) + mad (to be mad)
Prefix: ut
Root: mad (class 4)
राजेन्द्र (rājendra) - addressed to Yudhishthira (O king of kings, O supreme ruler)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, emperor, supreme ruler
from rājan (king) + indra (chief)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+indra)
- rājan – king
noun (masculine) - indra – chief, lord (also name of the god Indra)
noun (masculine)
Note: Addressing Yudhishthira.
स-उन्मादाः (sa-unmādāḥ) - insane, mad, deluded
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sa-unmāda
sa-unmāda - possessed by madness, deluded, insane
from sa (with) + unmāda (madness)
Compound type : bahuvrīhi (sa+unmāda)
- sa – with, together with
indeclinable
prefix - unmāda – madness, delusion
noun (masculine)
Root: mad (class 4)
Note: Adjective for sarva-pāṇḍavāḥ.
सर्व-पाण्डवाः (sarva-pāṇḍavāḥ) - all the Pandavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of sarva-pāṇḍava
sarva-pāṇḍava - all the sons of Pandu
Compound type : karmadhāraya (sarva+pāṇḍava)
- sarva – all, every
adjective (masculine) - pāṇḍava – descendant of Pandu, a Pandava
proper noun (masculine)
patronymic from Paṇḍu