महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-14, verse-19
यत्तद्बलममित्राणां तथा वीरसमुद्यतम् ।
हस्त्यश्वरथसंपन्नं त्रिभिरङ्गैर्महत्तरम् ॥१९॥
हस्त्यश्वरथसंपन्नं त्रिभिरङ्गैर्महत्तरम् ॥१९॥
19. yattadbalamamitrāṇāṁ tathā vīrasamudyatam ,
hastyaśvarathasaṁpannaṁ tribhiraṅgairmahattaram.
hastyaśvarathasaṁpannaṁ tribhiraṅgairmahattaram.
19.
yat tat balam amitrāṇām tathā vīrasamudyatam
hastyaśvarathasaṃpannam tribhiḥ aṅgaiḥ mahattaram
hastyaśvarathasaṃpannam tribhiḥ aṅgaiḥ mahattaram
19.
yat tat amitrāṇām balam tathā vīrasamudyatam
hastyaśvarathasaṃpannam tribhiḥ aṅgaiḥ mahattaram
hastyaśvarathasaṃpannam tribhiḥ aṅgaiḥ mahattaram
19.
That army (bala) of the enemies, which was valiantly marshaled by heroes, equipped with elephants, horses, and chariots, and was exceedingly mighty (mahattara) with its three divisions...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
- तत् (tat) - that, it (demonstrative pronoun)
- बलम् (balam) - army (strength, power, army, force)
- अमित्राणाम् (amitrāṇām) - of enemies
- तथा (tathā) - and (connecting descriptions of the army) (thus, so, in that manner, and)
- वीरसमुद्यतम् (vīrasamudyatam) - valiantly raised, prepared by heroes
- हस्त्यश्वरथसंपन्नम् (hastyaśvarathasaṁpannam) - endowed with elephants, horses, and chariots
- त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
- अङ्गैः (aṅgaiḥ) - by divisions (of the army) (by parts, by divisions, by limbs)
- महत्तरम् (mahattaram) - exceedingly mighty (greater, mightier, very great)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
तत् (tat) - that, it (demonstrative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
बलम् (balam) - army (strength, power, army, force)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
अमित्राणाम् (amitrāṇām) - of enemies
(noun)
Genitive, masculine, plural of amitra
amitra - enemy, not a friend
Compound 'a' (not) + 'mitra' (friend)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mitra)
- a – not, un-
indeclinable - mitra – friend, companion
noun (masculine)
तथा (tathā) - and (connecting descriptions of the army) (thus, so, in that manner, and)
(indeclinable)
वीरसमुद्यतम् (vīrasamudyatam) - valiantly raised, prepared by heroes
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vīrasamudyata
vīrasamudyata - raised by heroes, valiantly prepared/marshaled
Past Passive Participle
Compound 'vīra' (hero) + 'samudyata' (prepared, raised)
Compound type : tatpuruṣa (vīra+samudyata)
- vīra – hero, brave man
noun (masculine) - samudyata – raised, prepared, ready
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'yam' with prefixes 'sam' and 'ud'
Prefixes: sam+ud
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with 'balam'.
हस्त्यश्वरथसंपन्नम् (hastyaśvarathasaṁpannam) - endowed with elephants, horses, and chariots
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hastyaśvarathasaṃpanna
hastyaśvarathasaṁpanna - equipped with elephants, horses, and chariots
Past Passive Participle
Compound 'hastyaśvaratha' (elephants-horses-chariots) + 'saṃpanna' (endowed, complete)
Compound type : bahuvrīhi (hastin+aśva+ratha+saṃpanna)
- hastin – elephant
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine) - saṃpanna – endowed, complete, rich in
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'pad' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Agrees with 'balam'.
त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
(numeral)
अङ्गैः (aṅgaiḥ) - by divisions (of the army) (by parts, by divisions, by limbs)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of aṅga
aṅga - limb, part, division, constituent
महत्तरम् (mahattaram) - exceedingly mighty (greater, mightier, very great)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahattara
mahattara - greater, larger, mightier, very great
comparative
Comparative form of 'mahat' (great)
Note: Agrees with 'balam'.