Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,14

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-14, verse-12

इत्येतानेवमुक्त्वा त्वं स्वयं धर्मभृतां वर ।
कथमद्य पुनर्वीर विनिहंसि मनांस्युत ॥१२॥
12. ityetānevamuktvā tvaṁ svayaṁ dharmabhṛtāṁ vara ,
kathamadya punarvīra vinihaṁsi manāṁsyuta.
12. iti etān evam uktvā tvam svayam dharmabhṛtām vara
katham adya punaḥ vīra vinihaṃsi manāṃsi uta
12. tvam dharmabhṛtām vara iti etān evam uktvā
vīra adya punaḥ katham manāṃsi uta vinihaṃsi
12. Having spoken to them in this manner, you yourself, O best among the upholders of natural law (dharma), how is it that today, O hero, you again destroy (or 'dishearten') their minds?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus (thus, in this manner, so)
  • एतान् (etān) - these (people) (these (masculine plural accusative))
  • एवम् (evam) - in this manner (thus, in this way, so)
  • उक्त्वा (uktvā) - having said (having said, having spoken)
  • त्वम् (tvam) - you (singular) (you)
  • स्वयम् (svayam) - yourself (oneself, by oneself, personally)
  • धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - among the upholders of natural law (dharma) (among the upholders of dharma, of those who maintain natural law)
  • वर (vara) - O best (O best, excellent one, boon)
  • कथम् (katham) - how (is it that) (how, why)
  • अद्य (adya) - today (today, now)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, anew, but, on the contrary)
  • वीर (vīra) - O hero (O hero, O brave one)
  • विनिहंसि (vinihaṁsi) - you destroy (or 'dishearten') (you destroy, you kill, you smite)
  • मनांसि (manāṁsi) - minds (or 'hearts') (minds, hearts, thoughts)
  • उत (uta) - indeed (or 'and') (and, moreover, indeed, or)

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
एतान् (etān) - these (people) (these (masculine plural accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun.
Note: Object of uktvā.
एवम् (evam) - in this manner (thus, in this way, so)
(indeclinable)
Adverb, derived from i (to go) + am.
Note: Modifies uktvā.
उक्त्वा (uktvā) - having said (having said, having spoken)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root vac (which becomes uk in perfect/participle forms) + tvā suffix.
Root: vac (class 2)
Note: Non-finite verb, takes accusative object.
त्वम् (tvam) - you (singular) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person singular nominative pronoun.
Note: Subject of vinihaṃsi.
स्वयम् (svayam) - yourself (oneself, by oneself, personally)
(indeclinable)
Adverbial form.
Note: Emphasizes tvam.
धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - among the upholders of natural law (dharma) (among the upholders of dharma, of those who maintain natural law)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharmabhṛt
dharmabhṛt - upholder of dharma, maintainer of righteousness
agent noun
Compound of dharma (natural law) + bhṛt (bearing/upholding).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+bhṛt)
  • dharma – natural law, righteousness, duty, constitution
    noun (masculine)
    From root dhṛ (to hold, support) + man suffix.
    Root: dhṛ (class 1)
  • bhṛt – bearing, carrying, supporting, upholding
    adjective (masculine)
    agent suffix
    From root bhṛ (to bear, support) with agentive suffix kvip.
    Root: bhṛ (class 3)
Note: Dependent on vara.
वर (vara) - O best (O best, excellent one, boon)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choice, boon
From root vṛ (to choose).
Root: vṛ (class 5)
Note: Addressing the hero.
कथम् (katham) - how (is it that) (how, why)
(indeclinable)
Interrogative adverb.
Note: Introduces a question.
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
Adverb of time. From idam (this) + dya.
पुनः (punaḥ) - again (again, anew, but, on the contrary)
(indeclinable)
Adverb.
Note: Implies a repetition or contrast to prior action.
वीर (vīra) - O hero (O hero, O brave one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
From root vī (to go, to move, to be strong).
Note: Addressing the hero.
विनिहंसि (vinihaṁsi) - you destroy (or 'dishearten') (you destroy, you kill, you smite)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of han
present tense (laṭ)
2nd person singular present active. Prefixed with vi and ni.
Prefixes: vi+ni
Root: han (class 2)
Note: The meaning 'dishearten' comes from the object manāṃsi.
मनांसि (manāṁsi) - minds (or 'hearts') (minds, hearts, thoughts)
(noun)
Accusative, neuter, plural of manas
manas - mind, intellect, heart, thought, intention
From root man (to think) + as suffix.
Root: man (class 4)
Note: Object of vinihaṃsi.
उत (uta) - indeed (or 'and') (and, moreover, indeed, or)
(indeclinable)
Particle.
Note: Used for emphasis or conjunction.