महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-219, verse-36
तमग्निः प्रार्थयामास दिधक्षुर्वातसारथिः ।
देहवान्वै जटी भूत्वा नदंश्च जलदो यथा ।
जिघांसुर्वासुदेवश्च चक्रमुद्यम्य विष्ठितः ॥३६॥
देहवान्वै जटी भूत्वा नदंश्च जलदो यथा ।
जिघांसुर्वासुदेवश्च चक्रमुद्यम्य विष्ठितः ॥३६॥
36. tamagniḥ prārthayāmāsa didhakṣurvātasārathiḥ ,
dehavānvai jaṭī bhūtvā nadaṁśca jalado yathā ,
jighāṁsurvāsudevaśca cakramudyamya viṣṭhitaḥ.
dehavānvai jaṭī bhūtvā nadaṁśca jalado yathā ,
jighāṁsurvāsudevaśca cakramudyamya viṣṭhitaḥ.
36.
tam agniḥ prārthayāmāsa didhakṣuḥ
vātasārathiḥ dehavān vai jaṭī bhūtvā
nadan ca jaladaḥ yathā jighāṃsuḥ
vāsudevaḥ ca cakram udyamya viṣṭhitaḥ
vātasārathiḥ dehavān vai jaṭī bhūtvā
nadan ca jaladaḥ yathā jighāṃsuḥ
vāsudevaḥ ca cakram udyamya viṣṭhitaḥ
36.
Agni, desiring to burn him and having the wind as his charioteer, implored him. Indeed, Agni took on a physical body, became matted-haired, and roared like a cloud. And Vasudeva (Krishna), intending to kill him, stood with his discus uplifted.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (Maya) (him, that)
- अग्निः (agniḥ) - the fire god (Agni) (fire, fire god (Agni))
- प्रार्थयामास (prārthayāmāsa) - implored, requested, prayed
- दिधक्षुः (didhakṣuḥ) - desiring to burn, wishing to consume by fire
- वातसारथिः (vātasārathiḥ) - having the wind as his charioteer (epithet of Agni) (one whose charioteer is wind)
- देहवान् (dehavān) - took on a body (having a body, embodied)
- वै (vai) - indeed, certainly
- जटी (jaṭī) - with matted hair (having matted hair, an ascetic)
- भूत्वा (bhūtvā) - having become, having been
- नदन् (nadan) - making a roaring sound (roaring, sounding)
- च (ca) - and, also
- जलदः (jaladaḥ) - a cloud (cloud, giver of water)
- यथा (yathā) - as, like
- जिघांसुः (jighāṁsuḥ) - intending to kill (Maya) (wishing to kill, desiring to kill)
- वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Krishna (son of Vasudeva, Krishna)
- च (ca) - and, also
- चक्रम् (cakram) - the Sudarshana discus (discus, wheel)
- उद्यम्य (udyamya) - having raised (his discus) (having uplifted, having raised)
- विष्ठितः (viṣṭhitaḥ) - stood ready (stood, situated, placed)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (Maya) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: masculine accusative singular form of tad
अग्निः (agniḥ) - the fire god (Agni) (fire, fire god (Agni))
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, fire god
प्रार्थयामास (prārthayāmāsa) - implored, requested, prayed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prārth
denominative verb from artha with prefix pra
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
Note: periphrastic perfect
दिधक्षुः (didhakṣuḥ) - desiring to burn, wishing to consume by fire
(adjective)
Nominative, masculine, singular of didhakṣu
didhakṣu - desiring to burn
Desiderative Stem Noun/Adjective
derived from desiderative stem of root dah (to burn)
Root: dah (class 1)
Note: agrees with Agniḥ
वातसारथिः (vātasārathiḥ) - having the wind as his charioteer (epithet of Agni) (one whose charioteer is wind)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vātasārathi
vātasārathi - one whose charioteer is wind
bahuvrihi compound: vāta (wind) + sārathi (charioteer)
Compound type : bahuvrihi (vāta+sārathi)
- vāta – wind, air
noun (masculine) - sārathi – charioteer, driver
noun (masculine)
Note: epithet for Agni
देहवान् (dehavān) - took on a body (having a body, embodied)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dehavat
dehavat - having a body, embodied, corporeal
suffix -vat (possessive)
Note: agrees with Agniḥ
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
Note: emphatic particle
जटी (jaṭī) - with matted hair (having matted hair, an ascetic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jaṭin
jaṭin - having matted hair, an ascetic, Shiva
possessive suffix -in
Note: agrees with Agniḥ
भूत्वा (bhūtvā) - having become, having been
(indeclinable)
absolutive
derived from root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
नदन् (nadan) - making a roaring sound (roaring, sounding)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nadant
nadant - roaring, sounding
Present Active Participle
from root nad (to roar, sound)
Root: nad (class 1)
Note: agrees with Agniḥ
च (ca) - and, also
(indeclinable)
जलदः (jaladaḥ) - a cloud (cloud, giver of water)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jalada
jalada - cloud, giver of water
compound: jala (water) + da (giver, from root dā)
Compound type : tatpuruṣa (jala+da)
- jala – water
noun (neuter) - da – giver, bestower
adjective (masculine)
agent noun
from root dā (to give)
Root: dā (class 3)
यथा (yathā) - as, like
(indeclinable)
जिघांसुः (jighāṁsuḥ) - intending to kill (Maya) (wishing to kill, desiring to kill)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jighāṃsu
jighāṁsu - desiring to kill
Desiderative Stem Noun/Adjective
derived from desiderative stem of root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: agrees with Vāsudevaḥ
वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Krishna (son of Vasudeva, Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva, Krishna
patronymic from Vasudeva
Note: Krishna
च (ca) - and, also
(indeclinable)
चक्रम् (cakram) - the Sudarshana discus (discus, wheel)
(noun)
Accusative, neuter, singular of cakra
cakra - wheel, discus, circle
Note: refers to Vishnu's/Krishna's discus
उद्यम्य (udyamya) - having raised (his discus) (having uplifted, having raised)
(indeclinable)
absolutive
derived from prefix ut + yam (to restrain, hold)
Prefix: ut
Root: yam (class 1)
विष्ठितः (viṣṭhitaḥ) - stood ready (stood, situated, placed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viṣṭhita
viṣṭhita - stood, situated, placed, stood firm
Past Passive Participle
from prefix vi + root sthā (to stand)
Prefix: vi
Root: sthā (class 1)
Note: agrees with Vāsudevaḥ