महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-219, verse-17
पूजनीयतमावेतावपि सर्वैः सुरासुरैः ।
सयक्षरक्षोगन्धर्वनरकिंनरपन्नगैः ॥१७॥
सयक्षरक्षोगन्धर्वनरकिंनरपन्नगैः ॥१७॥
17. pūjanīyatamāvetāvapi sarvaiḥ surāsuraiḥ ,
sayakṣarakṣogandharvanarakiṁnarapannagaiḥ.
sayakṣarakṣogandharvanarakiṁnarapannagaiḥ.
17.
pūjanīyatamau etau api sarvaiḥ surāsuraiḥ
sayakṣarakṣogandharvanarakiṃnarapannagaiḥ
sayakṣarakṣogandharvanarakiṃnarapannagaiḥ
17.
These two are most worthy of worship by all gods and demons, as well as by Yakṣas, Rākṣasas, Gandharvas, humans, Kinnaras, and Nāgas (pannaga).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूजनीयतमौ (pūjanīyatamau) - most worshipful, most venerable (dual)
- एतौ (etau) - these two
- अपि (api) - even, also
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
- सुरासुरैः (surāsuraiḥ) - by gods and demons
- सयक्षरक्षोगन्धर्वनरकिंनरपन्नगैः (sayakṣarakṣogandharvanarakiṁnarapannagaiḥ) - by Yakṣas, Rākṣasas, Gandharvas, humans, Kinnaras, and Nāgas (pannaga), along with
Words meanings and morphology
पूजनीयतमौ (pūjanīyatamau) - most worshipful, most venerable (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of pūjanīyatama
pūjanīyatama - most worshipful, most venerable, most adorable
Gerundive Superlative
Superlative form (-tama) of pūjanīya (worthy of worship), which is a gerundive from root pūj (to worship)
Root: pūj (class 10)
Note: Refers to Nara and Nārāyaṇa.
एतौ (etau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etad
etad - this, these
Note: Refers to Nara and Nārāyaṇa.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
Note: Emphasizes the universal worship.
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Modifies the following list of beings.
सुरासुरैः (surāsuraiḥ) - by gods and demons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of surāsura
surāsura - gods and demons
Compound type : Itaretara-dvandva (sura+asura)
- sura – god, deity
noun (masculine) - asura – demon, titan, anti-god
noun (masculine)
सयक्षरक्षोगन्धर्वनरकिंनरपन्नगैः (sayakṣarakṣogandharvanarakiṁnarapannagaiḥ) - by Yakṣas, Rākṣasas, Gandharvas, humans, Kinnaras, and Nāgas (pannaga), along with
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sayakṣarakṣogandharvanarakiṃnarapannaga
sayakṣarakṣogandharvanarakiṁnarapannaga - including Yakṣas, Rākṣasas, Gandharvas, humans, Kinnaras, and Nāgas
Compound formed with prefix sa- (with, along with) followed by an Itaretara Dvandva compound of Yakṣa, Rakṣas, Gandharva, Nara, Kiṃnara, Pannaga
Compound type : Sah-bahuvrihi-tatpurusha (sa+yakṣa+rakṣas+gandharva+nara+kiṃnara+pannaga)
- sa – with, together with, accompanied by
indeclinable - yakṣa – Yakṣa (a class of benevolent nature-spirits)
noun (masculine) - rakṣas – Rākṣasa (a class of malevolent beings or demons)
noun (masculine) - gandharva – Gandharva (celestial musicians)
noun (masculine) - nara – man, human being
noun (masculine) - kiṃnara – Kiṃnara (mythological beings, part human, part horse/bird, celestial musicians)
noun (masculine) - pannaga – Pannaga (snake, Nāga, crawling creature)
noun (masculine)
Note: A complex compound involving 'sa' as a prefix and an Itaretara Dvandva for the list of beings.