महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-219, verse-31
ते विभिन्नशिरोदेहाश्चक्रवेगाद्गतासवः ।
पेतुरास्ये महाकाया दीप्तस्य वसुरेतसः ॥३१॥
पेतुरास्ये महाकाया दीप्तस्य वसुरेतसः ॥३१॥
31. te vibhinnaśirodehāścakravegādgatāsavaḥ ,
peturāsye mahākāyā dīptasya vasuretasaḥ.
peturāsye mahākāyā dīptasya vasuretasaḥ.
31.
te vibhinnaśirodehāḥ cakravegāt gatāsavaḥ
petuḥ āsye mahākāyāḥ dīptasya vasuretasas
petuḥ āsye mahākāyāḥ dīptasya vasuretasas
31.
With their heads and bodies torn apart, their lives departed due to the discus's speed, those mighty-bodied beings fell into the mouth of the blazing Vasu-retas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - they, those
- विभिन्नशिरोदेहाः (vibhinnaśirodehāḥ) - whose heads and bodies are severed/torn apart
- चक्रवेगात् (cakravegāt) - due to the immense speed of Viṣṇu's discus (cakra) (from the speed of the discus)
- गतासवः (gatāsavaḥ) - dead (whose life-breaths have departed, lifeless)
- पेतुः (petuḥ) - they fell
- आस्ये (āsye) - into the mouth of the fiery entity (in the mouth, into the face)
- महाकायाः (mahākāyāḥ) - mighty-bodied, gigantic
- दीप्तस्य (dīptasya) - of the blazing entity (Vasu-retas) (of the blazing, of the shining)
- वसुरेतसस् (vasuretasas) - of the fiery mouth described in the previous verse (of Vasu-retas, of the one with fiery splendor, of Agni)
Words meanings and morphology
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the rākṣasas, dānavas, and nāgas from the previous verse.
विभिन्नशिरोदेहाः (vibhinnaśirodehāḥ) - whose heads and bodies are severed/torn apart
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vibhinnaśirodeha
vibhinnaśirodeha - having severed heads and bodies
Compound adjective describing the state of the beings.
Compound type : bahuvrīhi (vibhinna+śiras+deha)
- vibhinna – severed, broken, torn apart, pierced
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root bhid (to split, break) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: bhid (class 7) - śiras – head, top
noun (neuter) - deha – body, physical form
noun (masculine)
Note: Qualifies 'te'.
चक्रवेगात् (cakravegāt) - due to the immense speed of Viṣṇu's discus (cakra) (from the speed of the discus)
(noun)
Ablative, masculine, singular of cakravega
cakravega - speed of the discus, velocity of the wheel
Compound noun.
Compound type : tatpuruṣa (cakra+vega)
- cakra – wheel, discus, circle
noun (neuter) - vega – speed, velocity, force, current
noun (masculine)
Note: Indicates the cause of their demise.
गतासवः (gatāsavaḥ) - dead (whose life-breaths have departed, lifeless)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gatāsu
gatāsu - having lost life, dead, lifeless
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (gata+asu)
- gata – gone, departed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1) - asu – breath, life, vital air
noun (masculine)
Note: Qualifies 'te'.
पेतुः (petuḥ) - they fell
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of pat
Perfect tense form
Root: pat (class 1)
आस्ये (āsye) - into the mouth of the fiery entity (in the mouth, into the face)
(noun)
Locative, neuter, singular of āsya
āsya - mouth, face
Note: The locative case can indicate motion towards a place with certain verbs like 'fall'.
महाकायाः (mahākāyāḥ) - mighty-bodied, gigantic
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahākāya
mahākāya - of great body, gigantic, massive
Compound adjective.
Compound type : karmadhāraya (mahā+kāya)
- mahā – great, mighty, large
adjective - kāya – body, collection, group
noun (masculine)
Note: Qualifies 'te'.
दीप्तस्य (dīptasya) - of the blazing entity (Vasu-retas) (of the blazing, of the shining)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dīpta
dīpta - blazing, shining, inflamed, bright
Past Passive Participle
From root dīp (to shine, blaze)
Root: dīp (class 4)
Note: Qualifies 'vasuretasas'.
वसुरेतसस् (vasuretasas) - of the fiery mouth described in the previous verse (of Vasu-retas, of the one with fiery splendor, of Agni)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vasuretas
vasuretas - having fire or light as semen/essence, an epithet of Agni (fire), the sun
Bahuvrīhi compound, 'Vasu' (wealth, light, fire) + 'Retas' (semen, essence).
Compound type : bahuvrīhi (vasu+retas)
- vasu – wealth, gem, light, fire, excellent
noun (masculine) - retas – semen, seed, essence, fluid, splendor
noun (neuter)
Note: In context, this is a poetic reference to fire.