महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-219, verse-34
तां स कृष्णार्जुनकृतां सुधां प्राप्य हुताशनः ।
बभूव मुदितस्तृप्तः परां निर्वृतिमागतः ॥३४॥
बभूव मुदितस्तृप्तः परां निर्वृतिमागतः ॥३४॥
34. tāṁ sa kṛṣṇārjunakṛtāṁ sudhāṁ prāpya hutāśanaḥ ,
babhūva muditastṛptaḥ parāṁ nirvṛtimāgataḥ.
babhūva muditastṛptaḥ parāṁ nirvṛtimāgataḥ.
34.
tām saḥ kṛṣṇārjunakṛtām sudhām prāpya hutāśanaḥ
babhūva muditaḥ tṛptaḥ parām nirvṛtim āgataḥ
babhūva muditaḥ tṛptaḥ parām nirvṛtim āgataḥ
34.
Having obtained that nectar prepared by Krishna and Arjuna, the fire god (Agni) became delighted, satisfied, and attained supreme tranquility (nirvṛti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - that (nectar) (that)
- सः (saḥ) - he (Agni) (he, that)
- कृष्णार्जुनकृताम् (kṛṣṇārjunakṛtām) - prepared by Krishna and Arjuna (made by Krishna and Arjuna)
- सुधाम् (sudhām) - the divine nectar (nectar, ambrosia)
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
- हुताशनः (hutāśanaḥ) - the fire god (Agni) (fire, fire-god (Agni))
- बभूव (babhūva) - became, was
- मुदितः (muditaḥ) - delighted, joyful
- तृप्तः (tṛptaḥ) - satisfied, content
- पराम् (parām) - supreme, highest, ultimate
- निर्वृतिम् (nirvṛtim) - supreme tranquility (nirvṛti) (tranquility, calm, liberation, cessation)
- आगतः (āgataḥ) - having attained (arrived, come, attained, reached)
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - that (nectar) (that)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: feminine accusative singular form of tad
सः (saḥ) - he (Agni) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: masculine nominative singular form of tad
कृष्णार्जुनकृताम् (kṛṣṇārjunakṛtām) - prepared by Krishna and Arjuna (made by Krishna and Arjuna)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kṛṣṇārjunakṛta
kṛṣṇārjunakṛta - made by Krishna and Arjuna
Compound type : tatpuruṣa (kṛṣṇa+arjuna+kṛta)
- kṛṣṇa – Krishna
proper noun (masculine) - arjuna – Arjuna
proper noun (masculine) - kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
derived from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: agrees with sudhām
सुधाम् (sudhām) - the divine nectar (nectar, ambrosia)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sudhā
sudhā - nectar, ambrosia, the drink of the gods
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
(indeclinable)
absolutive
derived from root āp (to obtain) with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
हुताशनः (hutāśanaḥ) - the fire god (Agni) (fire, fire-god (Agni))
(noun)
Nominative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire, one who consumes oblations, Agni
compound: huta + aśana
Compound type : tatpuruṣa (huta+aśana)
- huta – offered (as oblation)
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root hu (to offer)
Root: hu (class 3) - aśana – eating, food, one who eats
noun (masculine)
from root aś (to eat)
Root: aś (class 9)
Note: epithet for Agni
बभूव (babhūva) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Root: bhū (class 1)
मुदितः (muditaḥ) - delighted, joyful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mudita
mudita - delighted, pleased, joyful
Past Passive Participle
from root mud (to rejoice)
Root: mud (class 1)
Note: agrees with hutāśanaḥ
तृप्तः (tṛptaḥ) - satisfied, content
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tṛpta
tṛpta - satisfied, content, gratified
Past Passive Participle
from root tṛp (to satisfy)
Root: tṛp (class 4)
Note: agrees with hutāśanaḥ
पराम् (parām) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, feminine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, beyond
Note: agrees with nirvṛtim
निर्वृतिम् (nirvṛtim) - supreme tranquility (nirvṛti) (tranquility, calm, liberation, cessation)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nirvṛti
nirvṛti - tranquility, calm, cessation, final liberation, supreme bliss
from prefix nir + root vṛt (to turn)
Prefix: nis
Root: vṛt (class 1)
आगतः (āgataḥ) - having attained (arrived, come, attained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, attained, reached
Past Passive Participle
from prefix ā + root gam (to go)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: agrees with hutāśanaḥ, functioning adverbially here