Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,219

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-219, verse-22

देवराजे गते राजन्प्रहृष्टौ कृष्णपाण्डवौ ।
निर्विशङ्कं पुनर्दावं दाहयामासतुस्तदा ॥२२॥
22. devarāje gate rājanprahṛṣṭau kṛṣṇapāṇḍavau ,
nirviśaṅkaṁ punardāvaṁ dāhayāmāsatustadā.
22. devarāje gate rājan prahṛṣṭau kṛṣṇapāṇḍavau
nirviśaṅkam punaḥ dāvam dāhayāmāsatus tadā
22. O King, when the king of the gods had departed, Krishna and Arjuna, greatly pleased, then fearlessly caused the forest fire to blaze again.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देवराजे (devarāje) - in the king of gods, in Indra
  • गते (gate) - having gone, departed
  • राजन् (rājan) - O King
  • प्रहृष्टौ (prahṛṣṭau) - greatly pleased, overjoyed
  • कृष्णपाण्डवौ (kṛṣṇapāṇḍavau) - Krishna and Arjuna
  • निर्विशङ्कम् (nirviśaṅkam) - fearlessly, without doubt
  • पुनः (punaḥ) - again
  • दावम् (dāvam) - forest fire, forest
  • दाहयामासतुस् (dāhayāmāsatus) - they (dual) caused to burn
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

देवराजे (devarāje) - in the king of gods, in Indra
(noun)
Locative, masculine, singular of devarāja
devarāja - king of gods, Indra
Compound type : tatpuruṣa (deva+rāja)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • rāja – king
    noun (masculine)
गते (gate) - having gone, departed
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached
Past Passive Participle
from root gam with suffix kta
Root: gam (class 1)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
प्रहृष्टौ (prahṛṣṭau) - greatly pleased, overjoyed
(adjective)
Nominative, masculine, dual of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - very happy, delighted, overjoyed
Past Passive Participle
from root hṛṣ with prefix pra and suffix kta
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
कृष्णपाण्डवौ (kṛṣṇapāṇḍavau) - Krishna and Arjuna
(noun)
Nominative, masculine, dual of kṛṣṇapāṇḍava
kṛṣṇapāṇḍava - Krishna and the son of Pāṇḍu (Arjuna)
Compound type : dvandva (kṛṣṇa+pāṇḍava)
  • kṛṣṇa – Krishna
    proper noun (masculine)
  • pāṇḍava – descendant of Pāṇḍu, Arjuna
    noun (masculine)
निर्विशङ्कम् (nirviśaṅkam) - fearlessly, without doubt
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)
दावम् (dāvam) - forest fire, forest
(noun)
Accusative, masculine, singular of dāva
dāva - forest fire, a forest
दाहयामासतुस् (dāhayāmāsatus) - they (dual) caused to burn
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of dāhayāmāsa
Perfect (causative)
From root dah with causative (ṇic) + ām (connecting vowel) + as (Perfect, 3rd dual)
Root: dah (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)